×

차이나드레스中文什么意思

发音:
  • 旗袍
  • 드레스:    [명사] 衣裙 yīqún. 드레스를 입다穿衣裙
  • 인도차이나:    [명사]〈지리〉 印度支那半岛 Yìndù Zhīnà Bàndǎo. 中南半岛 Zhōngnán Bàndǎo.
  • 차이나타운:    [명사] 唐人街 Tángrénjiē. 中国城 zhōngguóchéng. 中华街 zhōnghuájiē. 华人街 huárénjiē.
  • 어드레스:    [명사]〈전자〉 地址 dìzhǐ. 어드레스 코드地址代码
  • 웨딩드레스:    [명사] 结婚礼服 jiéhūn lǐfú. 婚纱 hūnshā. 웨딩드레스를 입은 신부穿着结婚礼服的新娘

相关词汇

        드레스:    [명사] 衣裙 yīqún. 드레스를 입다穿衣裙
        인도차이나:    [명사]〈지리〉 印度支那半岛 Yìndù Zhīnà Bàndǎo. 中南半岛 Zhōngnán Bàndǎo.
        차이나타운:    [명사] 唐人街 Tángrénjiē. 中国城 zhōngguóchéng. 中华街 zhōnghuájiē. 华人街 huárénjiē.
        어드레스:    [명사]〈전자〉 地址 dìzhǐ. 어드레스 코드地址代码
        웨딩드레스:    [명사] 结婚礼服 jiéhūn lǐfú. 婚纱 hūnshā. 웨딩드레스를 입은 신부穿着结婚礼服的新娘
        차이:    [명사] 差异 chāyì. 出入 chūrù. 分歧 fēnqí. 等级 děngjí. 差别 chābié. 区别 qūbié. 差等 chāděng. 差 chā. 相差 xiāngchà. 相去 xiāngqù. 别 bié. 不同 bùtóng. 分别 fēnbié. 落差 luòchā. 异样 yìyàng. 조작 방법이 다르면 생산효율에 큰 차이가 있게 된다操作方法不同, 生产效率就会有很大的差异현금과 장부상의 숫자에 차이가 없다现金与账簿上的数目没有出入장부에 차이가 있다账上有出入진술에 차이가 있다口供上有出入나이 차이年龄差别수량[질]상의 차이数[质]量上的差别차이을 축소시키다缩小差别이것은 저것과 어떤 차이가 있는가?这个和那个有什么区别?정도에 차이가 있다程度上有差别협상 가격 차이协商价格차이가 별로 없다相差无几 =相差不大그 차이가 현격하다相差悬殊옛날과 지금의 과학을 비교하면 양자간의 차이가 매우 크다古今科技相较, 二者相去很远하늘과 땅 차이天渊之别둘 사이에는 어떠한 차이도 없다两者之间没有任何分别연구 방법의 차이研究方法的不同심리적인 차이를 조정하다调整心理上的落差두 임금의 차이가 비교적 크다两种工资之间的落差较大몇 년간 만나보지 못했지만 그에게서 어떤 차이를 찾아볼 수 없다多年没见了, 看不出他有什么异样
        –이나:    [조사] (1) 表示强调. 할 일도 없는데 잠이나 자자没事干, 睡觉吧 (2) 整整 zhěngzhěng.혼자서 소주를 다섯 병이나 마셨다一个人整整喝了五瓶白酒 (3) 几 jǐ.돈푼이나 있다고 거들먹거리다有几个钱就神气 (4) 或 huò. 或者 huòzhě.연필이나 볼펜이나 상관없다不管用铅笔或者圆珠笔
        차이다:    [동사] (1) 被踢 bèi//tī. 조심하지 않으면 차여 들어간다不小心被踢进去 (2) 被踹 bèi//chuài. 挨甩 ái//shuǎi.그는 또 여자 친구한테 차였다他又被女朋友给踹了
        차이점:    [명사] 不同点 bùtóngdiǎn. 공통점과 차이점共同点与不同点
        여드레:    [명사] (1) 八日 bārì. 八号 bāhào. (2) 八天 bātiān.여드레만에 그 일을 완성하다八天做好了那个工作
        허드레:    [명사] 零杂(儿) língzá(r). 能随宜用的. 어서 저 허드레를 정리해라快把那些小零杂儿收拾起来
        곤드레만드레:    [부사][명사] 【성어】酩酊大醉 mǐng dǐng dà zuì. 【성어】烂醉如泥 làn zuì rú ní. 泥醉 nízuì. 醉醺醺 zuìxūnxūn. 【북경어】醉貌咕咚 zuì‧maogūdōng. 烂醉 lánzuǐ. 모두들 부지불식간에 이미 곤드레만드레가 되었다每个人都不觉已经酩酊大醉了곤드레만드레 취한 그녀는 끝까지 버텼으니 정말 대단하다喝得泥醉的她竟能勉强站稳, 算是厉害了
        –이나마:    [조사] 添语词尾, 表示‘虽然…但是…’ 작은 것이나마 받아주십시오虽我的小意思, 但请收下吧 이나마 [부사] 就这些 jiùzhèxiē. 이나마 없었더라면 어쩔 뻔 했냐?连一些也没有的, 那么怎么办呢?
        이나마:    [부사] 就这些 jiùzhèxiē. 이나마 없었더라면 어쩔 뻔 했냐?连一些也没有的, 那么怎么办呢? –이나마 [조사] 添语词尾, 表示‘虽然…但是…’ 작은 것이나마 받아주십시오虽我的小意思, 但请收下吧
        프레스:    [명사] 冲床 chòngchuáng. 压机 yājī. 压床 yāchuáng. 冲压机 chòngyājī. 冲力机 chònglìjī. 压力机 yālìjī.
        가드레일:    [명사]〈교통〉 护栏 hùlán. 人行道护栏 rénxíngdào hùlán. 人行道栏杆 rénxíngdào lángān. 隔离栏杆 gélí lángān. 가드레일을 1400미터 설치했다安装人行道栏杆1400米육교 밑에는 어떤 가드레일도 없습니다天桥下面没有任何隔离栏杆
        아드레날린:    [명사]〈화학〉 肾上腺素 shènshàngxiànsù.
        가뜩이나:    [부사] 本来就…又…. 本来就…更…. 本来就…还…. 그가 병이 걸린 후, 가뜩이나 가난한 집이 더 무거운 경제적 부담을 안게 됐다他得病后, 本来就贫困的家庭, 又要背上沉重的经济包袱내 기초는 가뜩이나 좋지 않은데, 지금은 노력조차 않아 안 된다我的基础本来就不太好, 现在不努力就更不行了
        오죽이나:    [부사] ☞오죽
        우크라이나:    [명사]〈지리〉 【음역어】乌克兰 Wūkèlán.
        자이나교:    [명사]〈종교〉 耆那教 Qínàjiào.
        레스비언:    [명사] ‘레즈비언(lesbian)’的错误.
        레스토랑:    [명사] 餐馆 cānguǎn. 餐厅 cāntīng. 饭庄(子) fànzhuāng(‧zi). 교외에는 전문적으로 휴양자를 위하여 서비스하는 레스토랑이 있다市郊有专为休养者服务的餐厅
        스트레스:    [명사] (1) 疲劳 píláo. 紧张状态 jǐnzhāng zhuàngtài. (감정 따위를) 털어놓는 것도 정신적인 스트레스를 경감시킬 수 있다发泄也可以减轻精神疲劳극도의 스트레스를 해소하다消除极紧张状态 (2)〈물리〉 应力 yìnglì. (3) 语势 yǔshì. 重音 zhòngyīn.스트레스[강세]를 주다加强语势
        아킬레스건:    [명사] (1)〈의학〉 阿基里斯腱 ājīlǐsī jiàn. (2) 致命的弱点.중국팀의 아킬레스건中国队的致命弱点

相邻词汇

  1. 차이나 오픈 什么意思
  2. 차이나 오픈 (테니스) 什么意思
  3. 차이나 유나이티드 항공 什么意思
  4. 차이나 준 什么意思
  5. 차이나 필름 什么意思
  6. 차이나타운 什么意思
  7. 차이나타운 (1974년 영화) 什么意思
  8. 차이나타운 (2015년 영화) 什么意思
  9. 차이나타운 (맨해튼) 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT