- [형용사]
优秀 yōuxiù. 优越 yōuyuè. 出尖(儿) chū//jiān(r). 出众 chūzhòng. 卓拔 zhuóbá. 卓越 zhuóyuè. 秀挺 xiùtǐng. 可贵 kěguì. 拔 bá. 拔尖(儿) bá//jiān(r). 擅长 shàncháng. 突出 tūchū. 精良 jīngliáng. 胜强 shèngqiáng. 见长 jiàncháng. 超群 chāo//qún. 超越 chāo//yuè. 高强 gāoqiáng. 漂亮 piào‧liang. 【문어】优长 yōucháng.
그녀는 뛰어난 학생이다
她是个优秀的学生
성적이 남보다 뛰어나다
成绩比人优越
우리가 그들보다 뛰어나다
我们优越于他们
다섯 사람 중에서 그가 가장 뛰어나다
五个人里头他最出尖(儿)
재예가 뛰어나다
才艺出众
뛰어난 재능
卓拔的才能
업적이 뛰어나다
成就卓越
뛰어난 과학자
卓越的科学家
초서가 뛰어나게 아름답다
草书秀挺
뛰어난 품질
可贵的品质
이 사람들 중에서 그가 가장 뛰어난 편이다
这一群人里他算拔了尊
그의 학습 성적은 뛰어나다
他的学习成绩是拔尖(儿)的
형제들 가운데서 그가 가장 뛰어나다
哥儿们中他最拔尖(儿)
외국어에 뛰어나다
擅长外国语
뛰어난 성과를 거두었다
有了突出的成就
제작이 뛰어나다
制作精良
능력이 뛰어나다
本事胜强
수학에 뛰어나다
以数学见长
무예가 뛰어나다
武艺超群
그의 작업 성과는 매우 뛰어나다
他的工作成绩非常突出
사격술이 뛰어나다
枪法高强
일을 뛰어나게 잘 처리하다
事情办得漂亮
표준어를 매우 뛰어나게 하다
普通话说得很漂亮
그들은 대중 운동의 조건을 이해하는 데 뛰어나다
他们优长于理解群众运动的条件
뛰어나다中文什么意思
发音:
例句与用法
- 更多例句: 下一页
- '내가 만난 모든 사람들은 어떤 방면에서 나보다 뛰어나다.
“我遇见的每一个人,都在某些方面超过我。 - 이 리스트에 있는 자동차들은 그보다 더 뛰어나다
这台车的车牌更是厉害。 - 그는 매우 빠르고 경기를 읽는 시야가 뛰어나다.
他速度很快,阅读比赛能力很强。 - 그들은 큰 능력(mighty)을 지녔지만 전능(almighty)하진 못하다.(살후1:7) 그들의 힘은 뛰어나다.
灵在身上大有能力,大有上头的能力;非有此灵力,不能作灵工。 - 그의 크기는 신체의 나머지 부분보다 훨씬 뛰어나다.
它几乎和他身体的其他部位一样大。