- [동사]
依…站 yī…zhàn.
문설주에 기대서다
依着门框站着
- –대서: ‘―다고 해서’的略语. 앞으로 자주 연락을 하겠대서 그러라고 했지요他说经常联络, 我同意了
- 기대: [명사] 期 qī. 看 kàn. 指 zhǐ. 期待 qīdài. 想望 xiǎngwàng. 期望 qīwàng. 指望 zhǐ‧wàng. 有待 yǒudài. 靠赖 kàolài. 기대하지 않았는데도 그리 되다不期然而然만일 이런 개인주의를 가지고 있다면 일이 잘 되기를 기대하기는 어렵다如果存着这种个人主义, 工作是难以做好的그들은 너의 도움을 기대하고 있다他们就指着你帮忙哩그녀는 지금 무엇을 기대하고 있는가?她正在期待些什么?그는 학교 다닐 때부터 의사가 되기를 기대해 왔다他在上学的时候就想望着做一个医生기대하던 일이 허사가 되었다指望的事落空了기대 이상의 큰 기쁨大喜过望앞날에 기대를 걸다有待于将来조상의 유산을 기대하는 자는 변변치 못한 놈이다靠赖祖产的, 不是好汉
- 서다: [동사] (1) 站 zhàn. 立 lì. 다들 서지 마시고, 앉아 계시오请大家坐着, 不要站起来입구에 서다站在门口여기 서서 뭘 하니?站在这儿干什么?교통경찰이 십자로에 서서 오가는 차량을 정리한다交通警站在十字路口指挥来往车辆의자를 가져오지 말고, 그냥 서서 봅시다别拿来椅子了, 就站着看吧나는 하루 종일 서 있었다我都站了一天了앉으나 서나 불안하다坐立不安 (2) 停 tíng. 停止 tíngzhǐ. 站 zhàn. 停站 tíngzhàn.시계가 서다钟停了차 한 대가 대문 앞에 서 있다一辆汽车停在大门口이 차는 도중에 서지 않는다这车中途不停빨간 등이 켜지자, 차가 모두 섰다红灯亮了, 车全站住了차가 아직 완전히 멈추어 서지 않았으니, 성급히 내리지 마시오车还没站稳, 请别着急下车 (3) 建立 jiànlì. 建成 jiànchéng.우리 집 근처에 빌딩이 하나 섰다在我家附近建立了一座大厦 (4) 成立 chénglì.나라가 서다国家成立 (5) 开 kāi.장이 서다开市 (6) 有序 yǒuxù.교통질서가 서다交通有序 (7) 有条理 yǒutiáolǐ.논리가 선 글有条理的文章 (8) 定 dìng. 拟定 nǐdìng.계획이 서다计划拟定 (9) 有 yǒu.위신이 서다有威信 (10) 显出 xiǎnchū. 出 chū. 有 yǒu.무지개가 서다出虹눈에 핏발이 서다眼睛里有了血丝 (11) 【북경어】滋 zī.머리카락이 서다头发滋了 (12) 怀孕 huáiyùn.아이가 선지 4개월이다怀孕已经四个月了 (13) 锋利 fēnglì. 锐利 ruìlì.칼날이 서다刀刃锋利 (14) 树立 shùlì.기풍이 서다树立了风气
- 기대감: [명사] 期待感 qīdàigǎn. 여성의 기대감을 자극하다刺激女性的期待感
- 기대치: [명사] 期望值 qīwàngzhí.