×

기대감中文什么意思

发音:
  • [명사]
    期待感 qīdàigǎn.

    여성의 기대감을 자극하다
    刺激女性的期待感
  • 대감:    [명사] (1)〈역사〉 大监 dàjiān. 【성어】衮衮诸公 gǔn gǔn zhū gōng. [아주 높은 관리] (2) 地神 dìshén. 树神 shùshén.
  • 기대:    [명사] 期 qī. 看 kàn. 指 zhǐ. 期待 qīdài. 想望 xiǎngwàng. 期望 qīwàng. 指望 zhǐ‧wàng. 有待 yǒudài. 靠赖 kàolài. 기대하지 않았는데도 그리 되다不期然而然만일 이런 개인주의를 가지고 있다면 일이 잘 되기를 기대하기는 어렵다如果存着这种个人主义, 工作是难以做好的그들은 너의 도움을 기대하고 있다他们就指着你帮忙哩그녀는 지금 무엇을 기대하고 있는가?她正在期待些什么?그는 학교 다닐 때부터 의사가 되기를 기대해 왔다他在上学的时候就想望着做一个医生기대하던 일이 허사가 되었다指望的事落空了기대 이상의 큰 기쁨大喜过望앞날에 기대를 걸다有待于将来조상의 유산을 기대하는 자는 변변치 못한 놈이다靠赖祖产的, 不是好汉
  • 연대감:    [명사] 联带感 liándàigǎn. 그들과 국가간의 연대감이 약하다他们与国家的联带感是很弱的
  • 적대감:    [명사] 敌对感 díduìgǎn. 적대감을 해소하다解除敌对感
  • 기대치:    [명사] 期望值 qīwàngzhí.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 4 같은 신발을 신고 떠나는 여행에 대한 기대감.
    4 旅行穿鞋有哪些讲究
  2. ◆ 5연 : 봄의 도래에 대한 기대감
    作文五:春天的希望
  3. 맥컬럼의 기대감 "앤서니, 몸 상태 좋아 보였다"
    麦科勒姆谈安东尼:他的身体感觉很好 看起来焕然一新
  4. 그리고 내년에 좀 더 잘하리라는 기대감 또한 나에게 주었다.
    同样我也想给他们机会,让他们明年变得更好。
  5. ◆ 5연 : 봄의 도래에 대한 기대감
    篇五:春天的畅想

相关词汇

        대감:    [명사] (1)〈역사〉 大监 dàjiān. 【성어】衮衮诸公 gǔn gǔn zhū gōng. [아주 높은 관리] (2) 地神 dìshén. 树神 shùshén.
        기대:    [명사] 期 qī. 看 kàn. 指 zhǐ. 期待 qīdài. 想望 xiǎngwàng. 期望 qīwàng. 指望 zhǐ‧wàng. 有待 yǒudài. 靠赖 kàolài. 기대하지 않았는데도 그리 되다不期然而然만일 이런 개인주의를 가지고 있다면 일이 잘 되기를 기대하기는 어렵다如果存着这种个人主义, 工作是难以做好的그들은 너의 도움을 기대하고 있다他们就指着你帮忙哩그녀는 지금 무엇을 기대하고 있는가?她正在期待些什么?그는 학교 다닐 때부터 의사가 되기를 기대해 왔다他在上学的时候就想望着做一个医生기대하던 일이 허사가 되었다指望的事落空了기대 이상의 큰 기쁨大喜过望앞날에 기대를 걸다有待于将来조상의 유산을 기대하는 자는 변변치 못한 놈이다靠赖祖产的, 不是好汉
        연대감:    [명사] 联带感 liándàigǎn. 그들과 국가간의 연대감이 약하다他们与国家的联带感是很弱的
        적대감:    [명사] 敌对感 díduìgǎn. 적대감을 해소하다解除敌对感
        기대치:    [명사] 期望值 qīwàngzhí.
        전기대:    [명사] 上半期招请大学 shàngbànqī zhāoqǐng dàxué.
        터줏대감:    [명사] 土地爷 tǔdìyé.
        경기대책:    [명사] 景气对策 jǐngqì duìcè. 경기대책 신호에 다시 푸른 등이 켜지다景气对策信号再度亮出蓝灯
        기대다 1:    [동사] (1) 借 jiè. 扶 fú. 依贴 yītiē. 凭 píng. 倚靠 yǐkào. 靠 kào. 靠伏 kàofú. 나는 이 담벽에 기대어 집 세 칸을 지었다我借着这堵墙盖三间房난간에 기대어 올라가다扶着栏杆上楼아이는 수줍게 어머니 옆에 기댔다孩子怕羞地依贴在母亲身旁난간에 기대어 먼 곳을 바라보다凭栏远望그는 온몸을 나무에 기댔다他全身倚靠在树干上두 사람은 서로 등을 기대고 앉아 있다两人背靠背坐着그는 난간에 기대어 물속에서 노니는 물고기를 감상하고 있다他靠伏在栏杆上, 欣赏水中游鱼 (2) 依 yī. 赖 lài. 借 jiè. 寄 jì. 指 zhǐ. 指靠 zhǐkào. 靠住 kào‧zhù. 倚仗 yǐzhàng. 倚赖 yǐlài. 依靠 yīkào. 依赖 yīlài.기댈 곳이 전혀 없다【성어】无依无靠임무를 완성하려면 여러분 모두의 노력에 기대어야 한다完成任务, 有赖于大家的努力세력에 기대어 남을 업신여기다借着势力欺负人오직 한 사람에게만 기대서는 일을 잘 할 수 없다单指着一个人是不能把事情做好的무엇에 기대어 생계를 꾸려 가느냐?指着什么过日子?너는 이미 이만큼 나이를 먹었는데도 여전히 부모님께 기대려 하다니, 그것은 안 될 일이다你已经这么大了, 还想指靠父母是不行的!안면을 가지고 그에게 기대면, 그는 늘 미안해서 거절하지 못한다拿面子靠住他, 他总不好意思推辞권세에 기대다倚仗权势노력 분발하고 남에게 기대지 마라努力振作, 不要倚赖人그들은 공권력에 기대어 노동 운동을 탄압하려 한다他们依靠政府的威力, 要弹压劳工运动우리들은 만사에 남에게 기대면 안 된다我们不可处处依赖他人기대다 2[동사] 依据 yījù. 根据 gēn‧jù. 상술한 의견에 기대어依据上述意见동명 소설에 기대어 촬영한 영화根据同名小说拍摄的影片
        기대서다:    [동사] 依…站 yī…zhàn. 문설주에 기대서다依着门框站着
        기대앉다:    [동사] 依…坐 yī…zuò. 난간에 기대앉다依着栏杆坐着
        아시아경기대회:    [명사] 亚细亚竞技大会 yàxìyà jìngjìdàhuì. 亚洲运动会 yàzhōu yùndònghuì. 亚运会 yàyùnhuì.
        기대 이론:    期望理论
        기대 (걸스데이의 음반):    期待 (girl's day专辑)
        기대값:    期望值; 算术平均; 算术平均数
        기대다:    谎报; 谎
        기담:    [명사] 传奇 chuánqí. 奇谈 qítán.
        기단반도:    格达半岛
        기대를 어기다:    使失望; 辜负

相邻词汇

  1. 기단반도 什么意思
  2. 기담 什么意思
  3. 기대 什么意思
  4. 기대 (걸스데이의 음반) 什么意思
  5. 기대 이론 什么意思
  6. 기대값 什么意思
  7. 기대다 什么意思
  8. 기대다 1 什么意思
  9. 기대를 어기다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT