钻狗洞: 【비유】(1)남몰래 못된 짓을 하다.(2)(부정한 수단과 방법으로) 권세가와 연줄을 트다.钻牛角尖: 【비유】 연구할 가치가 없거나 해결할 수 없는 문제에 애써 끝까지 매달리다. =[钻牛角] [钻牛犄角]钻眼(儿): ☞[钻孔(1)]钻牛犄角: ☞[钻牛角尖]钻着: [동사](1)(목표한 대로) 파서[뚫어서] 맞추다.(2)알아차리다. 생각이 미치다.我后来才钻着了;나는 나중에야 알아차렸다钻炸法: 발파钻石: [명사](1)다이아몬드. 금강석.钻石婚;결혼 60주년 =[金刚钻A)(3)] [金刚石](2)공업용 다이아몬드.(3)석(石). [시계·정밀 기계 따위의 베어링용 보석]这块表是17钻石的;이 시계는 17석이다 =[【약칭】 钻]钻火得冰: 【성어】 불을 지펴서 얼음을 얻다;(1)전혀 불가능한 일이다.(2)있을 수 없는 결과를 가져오다.钻石与水悖论: 가치의 역설