×

递包袱的韩文

发音:
  • 【속어】 뇌물을 주다.
  • 包袱:    [명사](1)보. 보자기.打dǎ包袱;보자기에 싸다. 짐을 싸서 꾸리다拿包袱包上;보자기로 싸다解开包袱;보자기를 풀다(2)보따리. =[包单(1)](3)부담. 무거운 짐.精神上的包袱;정신적인 부담放下包袱;정신적인 부담을 덜어 버리다(4)뇌물.递dì包袱;뇌물을 주다(5)‘相声’ ‘快书’ 따위의 웃음거리.抖包袱;익살을 부리다
  • 丢包袱:    (1)무거운 짐을 버리다.(2)부담을 덜다.(3)나쁜 생각[사상]을 버리다.
  • 卸包袱:    짐을 내려놓다. 【비유】 자신을 번거롭게 하는 일이나 사상적 부담을 벗다. 제거하다.
  • 塞包袱:    [동사]【방언】 뇌물을 쓰다[먹이다].
  • 戏包袱:    [명사](1)만능 배우.(2)연극 통(通). →[书shū篓子]

相关词汇

        包袱:    [명사](1)보. 보자기.打dǎ包袱;보자기에 싸다. 짐을 싸서 꾸리다拿包袱包上;보자기로 싸다解开包袱;보자기를 풀다(2)보따리. =[包单(1)](3)부담. 무거운 짐.精神上的包袱;정신적인 부담放下包袱;정신적인 부담을 덜어 버리다(4)뇌물.递dì包袱;뇌물을 주다(5)‘相声’ ‘快书’ 따위의 웃음거리.抖包袱;익살을 부리다
        丢包袱:    (1)무거운 짐을 버리다.(2)부담을 덜다.(3)나쁜 생각[사상]을 버리다.
        卸包袱:    짐을 내려놓다. 【비유】 자신을 번거롭게 하는 일이나 사상적 부담을 벗다. 제거하다.
        塞包袱:    [동사]【방언】 뇌물을 쓰다[먹이다].
        戏包袱:    [명사](1)만능 배우.(2)연극 통(通). →[书shū篓子]
        执包袱:    보따리 싸다. 일을 그만두다.某家银行被迫执包袱;모 은행이 강요에 의해 업무를 정지했다
        放包袱:    【비유】 사상적 통제에서 벗어나다;자유롭게 되다.
        甩包袱:    짐을 벗다. 시름을 놓다. 【비유】 자기와 연관된 사람이나 사물을 제거하다[없애다].
        背包袱:    정신적[경제적]으로 부담을 느끼다[가지다].鼓gǔ励他们不要背包袱;정신적으로 부담을 느끼지 않도록 그들을 격려하다你不要因此背包袱;이것 때문에 부담을 느끼지 마라
        包袱企业:    [명사] 부실기업.
        包袱底儿:    [명사](1)가정에서 오랫동안 사용하지 않고 보존하고 있는 귀중품. 비장품(祕藏品).(2)비밀. 숨겨 둔 일.(3)가장 잘하는 재간. 비장의 무기.抖搂dǒu‧lou包袱底儿;비장의 무기를 꺼내다
        包袱皮儿:    [명사] 보자기.
        放下包袱:    낡은 사상이나 사상적 부담을 버리다. =[丢掉包袱] [丢下包袱]
        抖搂包袱底儿:    (1)(남의) 비밀을 폭로하다. 내막을 속속들이 파헤치다.(2)제 속셈을 완전히 드러내다[털어놓다].
        递加:    [동사] 점차 늘다[증가하다]. 차례로 더하다. =[递增]
        递减:    [동사] 점차 줄다[감소하다]. 체감하다.产品的成本随着生产率提高而递减;제품의 원가는 노동 생산성이 높아짐에 따라 체감한다
        递升:    [동사] 차례차례 승진[진급]하다. 점점 상승(上昇)하다[올라가다].气温递升;기온이 점점 올라가다
        递具:    [동사]【문어】 문서(文書)를 제출하다.
        递变:    [동사] 점차 변하다.
        递信:    [동사](1)알리다. 통지하다.(2)편지 따위를 전(달)하다.
        递口风:    넌지시 귀띔을 하다.
        递价:    ☞[出chū价(2)]
        递和气(儿):    ☞[递嘻和儿]

相邻词汇

  1. "递价"韩文
  2. "递信"韩文
  3. "递具"韩文
  4. "递减"韩文
  5. "递加"韩文
  6. "递升"韩文
  7. "递变"韩文
  8. "递口风"韩文
  9. "递和气(儿)"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.