- 어찌할 도리가 없다. 아무리 해도 안 되다.
无论怎么挣扎也跳不出蹦儿来;
아무리 발버둥쳐도 어찌할 도리가 없다
- 跳不出: 벗어나지 못하다. 빠져나가지 못하다.跳不出手掌心;손바닥을 벗어나지 못하다. 【비유】 세력 범위에서 빠져나가지 못하다
- 蹦儿: [명사](1)깡총 뛰는 동작.他急得直打蹦儿;그는 조급해서 줄곧 발을 동동 굴렀다(2)활동 능력. 재능. 수완. 재주.没多大蹦儿;큰 재능은 없다一个人能有什么蹦儿;한 사람으로 무슨 힘이 있겠는가她比男人还有蹦儿;그녀는 남자보다 능력이 있다 =[崩儿]
- 尥蹦儿: [동사]【북방어】(1)깡총깡총 뛰다. 뜀박질하다.(2)【전용】 조바심하다. 허둥지둥하다. 안달하다.急得直尥蹦儿;마음이 초조하여 안달하다别叫他尥蹦儿;그를 초조하게 만들지 마라
- 打蹦儿: [동사]【방언】(1)팔딱팔딱[껑충껑충] 뛰다.乐lè得他直打蹦儿;기뻐서 그는 줄곧 껑충껑충 뛰고 있다马打蹦儿;말이 껑충껑충 뛰다(2)당황하여[분개하여] 발을 동동 구르다.急得打蹦儿;급해서 발을 동동 구르다
- 蹦儿鼓: ☞[脆cuì鼓]