×

猪八戒的韩文

发音:   "猪八戒"的汉语解释
  • [명사]

    (1)저팔계. [서유기(西遊記)에 나오는 현장 법사의 제자로, 용모가 추하고 탐욕스러웠음]



    (2)【비유】 추남. 욕심쟁이. 먹보. 호색한.
  • 猪八戒照镜子:    【헐후어】 저팔계가 거울을 보다;(1)아무리 보아도 사람처럼 생기지 않다.(2)(욕을 먹거나 난처하게 되어) 꼴이 말이 아니다. [뒤에 ‘里外不是人’이 이어지기도 함]
  • 猪八戒玩老雕:    【헐후어】 저팔계가 독수리를 가지고 놀다;저마다 무엇인가 좋아하는 것이 있다. 오이를 거꾸로 먹어도 제멋이다. [뒤에 ‘什么人儿玩儿什么鸟儿’ 또는 ‘各好hào一路’가 이어지기도 함]
  • 猪八戒耍耙子:    【속담】 저팔계가 쇠스랑을 휘두르다;사람은 저마다 자기에게 맞는 도구나 방법을 쓴다.
  • 猪八戒吃人参果:    【헐후어】 저팔계가 인삼과를 먹다;그 맛을[가치를] 모르다. [뒤에 ‘全不知滋味’가 이어지기도 함]
  • 猪八戒掉在泔水桶里:    【헐후어】 저팔계가 개수통에 빠지다;먹을 것도 있고 마실 것도 있다. 금 방석에 굴러 떨어지다. [뒤에 ‘又得吃又得喝’가 이어지기도 함]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그럼, 지금부터 '나의 독박 돌봄노동 탈출기'를 시작한다.
    于是,我开始了我的“猪八戒整容行动。
  2. 이빨 다 빼고 흉하게 만듬ㅋㅋ [2015-10-17 16:35:28]
    猪八戒嚼沙锅——只顾自己咯嘣脆,不管别人牙碜不牙碜;
  3. 8 더 이상 닭은 겁쟁이가 아냐!
    8 猪八戒不再丑了
  4. 8 더 이상 닭은 겁쟁이가 아냐!
    8 猪八戒不再丑了
  5. 하나님은 “벌레를 명하여 박넝쿨을 씹게 하셨으니 그것은 작은 일이지요(욘 4:9).
    猪八戒愣了一下,说道:“这终归是少数啊。

相关词汇

        猪八戒照镜子:    【헐후어】 저팔계가 거울을 보다;(1)아무리 보아도 사람처럼 생기지 않다.(2)(욕을 먹거나 난처하게 되어) 꼴이 말이 아니다. [뒤에 ‘里外不是人’이 이어지기도 함]
        猪八戒玩老雕:    【헐후어】 저팔계가 독수리를 가지고 놀다;저마다 무엇인가 좋아하는 것이 있다. 오이를 거꾸로 먹어도 제멋이다. [뒤에 ‘什么人儿玩儿什么鸟儿’ 또는 ‘各好hào一路’가 이어지기도 함]
        猪八戒耍耙子:    【속담】 저팔계가 쇠스랑을 휘두르다;사람은 저마다 자기에게 맞는 도구나 방법을 쓴다.
        猪八戒吃人参果:    【헐후어】 저팔계가 인삼과를 먹다;그 맛을[가치를] 모르다. [뒤에 ‘全不知滋味’가 이어지기도 함]
        猪八戒掉在泔水桶里:    【헐후어】 저팔계가 개수통에 빠지다;먹을 것도 있고 마실 것도 있다. 금 방석에 굴러 떨어지다. [뒤에 ‘又得吃又得喝’가 이어지기도 함]
        八戒:    [명사](1)〈불교〉 여덟 가지 계행. 팔계.(2)【약칭】 서유기(西遊記)의 저팔계(猪八戒).
        猪八样儿:    [명사] 돼지고기만 가지고 만든 여덟 가지 요리.
        猪倌(儿):    [명사] 돼지를 치는 사람. 돼지몰이꾼.
        猪丹毒:    [명사]〈의학〉 돈단독(豚丹毒).
        猪不吃, 狗不啃:    돼지도 안 먹고 개도 안 물다. 【비유】 개돼지도 거들떠보지 않다. =[猪不吃狗不扯]
        猪 zhū:    돼지
        :    [명사]〈동물〉 돼지.小猪;새끼 돼지公猪;수퇘지母猪;암퇘지野猪;멧돼지

其他语言

        猪八戒的英语:one of the chief characters in “pilgrimage to the west” who was supposedly incarnated through the spirit of pig, a symbol of man's cupidity
        猪八戒的法语:zhu bajie
        猪八戒的日语:-1 『西遊記』で三蔵法師の供をする弟子の一人.▼ブタのような容貌で,食い意地が張っていて好色とされる. (2)ブタのような容貌の人.また,食い意地の張った好色漢.
        猪八戒的俄语:pinyin:zhūbājiè Чжу Ба-цзе (свинья Ба-цзе — персонаж: из романа ?Сиюцзи?, воплощение алчности и похотливости)
        猪八戒的印尼文:zhu bajie;
        猪八戒什么意思:古典小说《西游记》中的人物。 法名 猪悟能 。 本是 天篷元帅 , 因罪被谪, 误投猪胎而生, 后随 唐僧 往西天取经。 身粗力大, 很能干活。 但好吃懒做, 贪图女色, 喜进谗言, 好用小手段沾便宜。    ▶ 《儒林外史》第六回: “你这奴才!‘ 猪八戒 吃人参果--全不知滋味’!说的好容易!是云片糕?”

相邻词汇

  1. "猪"韩文
  2. "猪 zhū"韩文
  3. "猪不吃, 狗不啃"韩文
  4. "猪丹毒"韩文
  5. "猪倌(儿)"韩文
  6. "猪八戒吃人参果"韩文
  7. "猪八戒掉在泔水桶里"韩文
  8. "猪八戒照镜子"韩文
  9. "猪八戒玩老雕"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.