×

树欲静而风不止的韩文

[ shùyùjìngérfēngbùzhǐ ] 发音:   "树欲静而风不止"的汉语解释
  • 【성어】 나무는 고요하게 있고 싶어하나 바람이 그치지 않는다;
    모든 일이 희망대로 되지는 않는다.
  • 不止:    (1)그치지[멈추지] 않다. [동사의 뒤에 붙음]大笑不止;(그칠 줄 모르고) 계속 크게 웃어 대다寒hán战不止;계속 몸을 떨어 대다(2)…에 그치지 않다. …를 넘다. [어떤 숫자나 범위를 넘는 것을 뜻함]不止一回;일회에 그치지 않다他恐怕不止六十岁了;그는 60세만 된 것 같지 않다(3)[접속사] …뿐만 아니다.不止我相信, 他也相信;나만 믿는 것이 아니라 그도 믿는다 →[不但]
  • 月晕而风:    【성어】 달무리가 지면 바람이 분다;어떤 일이 일어나기 전에 반드시 조짐이 있다.
  • 南风不竞:    【성어】 남방 음악은 음조에 활기가 없다;(1)남방 세력이 쇠미하다.(2)상대[적수]의 위세가 쇠미하다.(3)운세가 신통찮다.
  • 文风不动:    【성어】 미동도 하지 않다. 조금도 움직이지 않다. [‘文’은 ‘纹’으로도 씀] =[纹丝(儿)不动]
  • 无风不起浪:    【속담】 바람이 없으면 파도가 일지 않는다. 아니 땐 굴뚝에 연기 날까? =[无风草不动] [无根不长草] [风吹草动(4)]

相关词汇

        不止:    (1)그치지[멈추지] 않다. [동사의 뒤에 붙음]大笑不止;(그칠 줄 모르고) 계속 크게 웃어 대다寒hán战不止;계속 몸을 떨어 대다(2)…에 그치지 않다. …를 넘다. [어떤 숫자나 범위를 넘는 것을 뜻함]不止一回;일회에 그치지 않다他恐怕不止六十岁了;그는 60세만 된 것 같지 않다(3)[접속사] …뿐만 아니다.不止我相信, 他也相信;나만 믿는 것이 아니라 그도 믿는다 →[不但]
        月晕而风:    【성어】 달무리가 지면 바람이 분다;어떤 일이 일어나기 전에 반드시 조짐이 있다.
        南风不竞:    【성어】 남방 음악은 음조에 활기가 없다;(1)남방 세력이 쇠미하다.(2)상대[적수]의 위세가 쇠미하다.(3)운세가 신통찮다.
        文风不动:    【성어】 미동도 하지 않다. 조금도 움직이지 않다. [‘文’은 ‘纹’으로도 씀] =[纹丝(儿)不动]
        无风不起浪:    【속담】 바람이 없으면 파도가 일지 않는다. 아니 땐 굴뚝에 연기 날까? =[无风草不动] [无根不长草] [风吹草动(4)]
        纹风不动:    ☞[纹丝(儿)不动]
        风不怕, 雨不怕:    【성어】 비바람을 무릅쓰다;곤란·고통·위험을 두려워하지 않다.风不怕, 雨不怕, 哪里艰险, 奔向哪里;고통을 마다 않고 위험이 있는 곳 어디라도 간다
        风不刮树不摇:    바람이 불지 않으면 나무는 흔들리지 않는다. 【속담】 아니 땐 굴뚝에 연기 날까. =[风不吹, 草不动]
        树棵子:    [명사](1)묘목.道路两旁新栽的树棵子;길의 양쪽에 새로 심은 묘목 →[树秧(儿)](2)【방언】 나무숲. 총림.
        树棚:    [명사] 나무 위에 지은 오두막.
        树沼:    늪
        树棘鼠属:    가시나무쥐속
        树法:    [동사]【문어】 법칙을 세우다.
        树棉:    [명사]〈식물〉 재래면(Gossypiun arboreum). =[印度棉]
        树海:    [명사]【비유】 수해. [울창한 산림의 광대함을 바다에 비유한 말]
        树梢(儿):    [명사](1)나무꼭대기. 나무 끝.(2)☞[树杪miǎo]
        树液:    즙; 수액

其他语言

        树欲静而风不止的英语:the trees may prefer calm but the wind will not subside.; the tree craves calm but the wind will not abate [die away].; the tree desires stillness but the wind will not cease.; things don't occur as p...
        树欲静而风不止的日语:〈諺〉木は静かになろうとしても風はやまない.客観的に実在するものは人間の意志によって変えることができないたとえ.▼もとは“子欲孝而亲不待 zǐ yù xiào ér qīn bù dài ”(子は孝行をしようと思う時にはすでに親は死んでしまった)といっしょに用いられた.
        树欲静而风不止的俄语:pinyin:shùyùjìngérfēngbùzhǐ хочет дерево покоя, да ветер не прекращается (обр. в знач.: не получается, как хочется: вопреки желаниям)
        树欲静而风不止什么意思:shù yù jìng ér fēng bù zhǐ 【解释】树想要静下来,风却不停地刮着。原比喻事情不能如人的心愿。现也比喻阶级斗争不以人们的意志为转移。 【出处】汉·韩婴《韩诗外传》卷九:“树欲静而风不止,子欲养而亲不待也。” 【拼音码】syjz 【用法】复句式;作宾语、分句;含贬义 【英文】the tree wants to remain quiet, but the win...

相邻词汇

  1. "树梢(儿)"韩文
  2. "树棉"韩文
  3. "树棘鼠属"韩文
  4. "树棚"韩文
  5. "树棵子"韩文
  6. "树沼"韩文
  7. "树法"韩文
  8. "树海"韩文
  9. "树液"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT