×

故家子(孙)的韩文

发音:
  • [명사] 대대로 벼슬한 집의 자손.
  • :    (1)[명사] 손자.祖孙;조손. 할아버지와 손자(2)[명사] (손자 이후의) 후손.曾孙;증손十二世孙;12대손玄孙;현손长zhǎng孙;장손(3)[명사] 손자와 같은 항렬의 친족.侄zhí孙;질손. 종손外孙;외손(4)[명사]〈식물〉 (한번 자른 식물의 뿌리나 그루터기에서 나오는) 움. 움돋이.稻dào孙;도손. 벼그루터기에서 다시 돋은 움孙竹;활용단어참조(5)☞[逊xùn](6)(Sūn) [명사] 성(姓).
  • 家子:    [명사](1)가정. 집. 가족.一共住着多少家子?모두 몇 집이 살고 있습니까?这家子有八口人, 相处得很和睦;이 가정은 여덟 식구인데 아주 화목하게 지낸다小家子;신분이나 지위가 낮은 사람(2)동사 뒤에 붙어서 그 동작을 잘 하는 사람을 말함.喝家子;술꾼. 주객耍shuǎ家子;도박꾼
  • 一家子:    [명사](1)(한) 집. (한) 가정. (한) 집안.这一家子是由哪里搬来的?이 집은 어디에서 이사 왔습니까? =[一家儿(1)](2)일가족. 온가족. 한 집안 식구 모두.他们一家子都出去了;그 집안 식구들은 모두 외출했다一家子团圆;일가단란(一家團欒). 온가족이 단란하다
  • 下家子:    [명사] 비천한 자. 못난 놈.
  • 乱家子:    [명사] 가정을 어지럽히는 여자.乱家子不娶;가정을 어지럽히는 여자는 얻지 않는다

相关词汇

        :    (1)[명사] 손자.祖孙;조손. 할아버지와 손자(2)[명사] (손자 이후의) 후손.曾孙;증손十二世孙;12대손玄孙;현손长zhǎng孙;장손(3)[명사] 손자와 같은 항렬의 친족.侄zhí孙;질손. 종손外孙;외손(4)[명사]〈식물〉 (한번 자른 식물의 뿌리나 그루터기에서 나오는) 움. 움돋이.稻dào孙;도손. 벼그루터기에서 다시 돋은 움孙竹;활용단어참조(5)☞[逊xùn](6)(Sūn) [명사] 성(姓).
        家子:    [명사](1)가정. 집. 가족.一共住着多少家子?모두 몇 집이 살고 있습니까?这家子有八口人, 相处得很和睦;이 가정은 여덟 식구인데 아주 화목하게 지낸다小家子;신분이나 지위가 낮은 사람(2)동사 뒤에 붙어서 그 동작을 잘 하는 사람을 말함.喝家子;술꾼. 주객耍shuǎ家子;도박꾼
        一家子:    [명사](1)(한) 집. (한) 가정. (한) 집안.这一家子是由哪里搬来的?이 집은 어디에서 이사 왔습니까? =[一家儿(1)](2)일가족. 온가족. 한 집안 식구 모두.他们一家子都出去了;그 집안 식구들은 모두 외출했다一家子团圆;일가단란(一家團欒). 온가족이 단란하다
        下家子:    [명사] 비천한 자. 못난 놈.
        乱家子:    [명사] 가정을 어지럽히는 여자.乱家子不娶;가정을 어지럽히는 여자는 얻지 않는다
        农家子:    [명사](1)농사꾼.(2)농가 출신.(3)농가의 자제.
        哪家子:    ☞[哪门子]
        富家子:    [명사] 부잣집 자식. =[富家郎(儿)]
        将家子:    [명사] 장군 가문의 자손. =[将种]
        年家子:    [명사] 옛날, 같은 해에 과거에 급제한 사람 중에서 나이가 어린 사람, 또는 같은 해에 급제한 사람의 자제(子弟)를 일컫는 말. →[年伯] [年家] [年兄] [年谊]
        练家子:    [명사] 무술(武術)에 뛰어난 사람.
        老家子:    ☞[老家贼]
        贫家子:    [명사] 가난한 집안에서 태어난 사람. 가난뱅이.
        透家子:    [명사] 빈틈없고 눈치가 빠른 사람.
        小家子气:    옹졸하다. 옹색하다.就送这么点东西, 不显着小家子气吗?이런 (작은) 물건을 보내는 것은 너무 옹색한 것이 아닌가? =[小家子相] [小家子象]
        当家子(儿):    [명사]【방언】 동족(同族). 친족(親族). 한 집안. =[当家什户]
        败家子(儿):    [명사] 집안을 망치는 자식. 방탕아. 가산(家産)을 탕진하는 자식. =[败家精] [败子] [败家子弟]
        故宫博物院:    [명사] 고궁 박물원.
        故宫:    [명사] 고궁. [특히 북경(北京)에 있는 청대(淸代)의 궁전을 가리킴]
        故居:    [명사] 전에 살던 집.
        故实:    [명사](1)옛 사실. 역사 사실.他引证了许多古今中外的故实;그는 많은 고금 동서의 역사 사실을 인용하여 증명하였다(2)출처. 전고(典故).
        故常:    [명사]【비유】 관례. 상례. 습관.不依故常;관례를 따르지 않다
        故宇:    [명사]【문어】 이전에 살던 곳. =[故第] [故园]
        故庐:    [명사] 옛 집. 전에 살던 집.
        故宅:    [명사] 옛 저택.
        故弄玄虚:    【성어】 고의로 교활한 술수를 부리다. 아무것도 아닌 것을 짐짓 현묘(玄妙)한 것처럼 하다.故弄玄虚, 欺骗众人耳目;고의로 술수를 부려서 뭇사람의 이목을 속이다 →[虚xū张声势] [扎zhā空枪]

相邻词汇

  1. "故宅"韩文
  2. "故宇"韩文
  3. "故实"韩文
  4. "故宫"韩文
  5. "故宫博物院"韩文
  6. "故居"韩文
  7. "故常"韩文
  8. "故庐"韩文
  9. "故弄玄虚"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT