- ☞[挑八根绳儿的]
挑三根绳儿的的韩文
发音:
- ☞[挑八根绳儿的]
相关词汇
- 挑八根绳儿的: 【비유】 멜대로 메어 나르는 짐꾼. 멜대로 메고 다니는 장사꾼. =[挑八股绳儿的] [挑八根系jì的] [挑三根绳儿的]
- 绳儿: ☞[绳子]
- 抖绳儿散: 관계를 딱 끊다. 인연을 끊다.到官面儿去不过是抖绳儿散;관청으로 의뢰하러 가는 것은 상대와 관계를 끊기 위해서일 뿐이다
- 挑三拣四: ☞[挑肥féi拣瘦]
- 挑三攉四: ☞[调tiáo三窝四]
- 挑三窝四: ☞[调tiáo三窝四]
- 破船还有三根钉: 【속담】 배는 파선하더라도 세 개의 못이 있다;부자는 망해도 삼 년 간다. 썩어도 준치다. =[破船还有三千钉]
- 活活(儿的): [부사](1)생으로. 산채로. 멀쩡하게. 무참하게. 생떼같이.活活(儿的)打死;멀쩡한 사람을 무참하게 때려죽이다活活(儿的)冻死了;멀쩡하게 얼어 죽다 =[活生生(的)(2)](2)꼭. 마치. 완전히.你呀, 活活(儿的)是个半疯子;너는 완전히 반미치광이구나
- 不禁不由(儿的): 【구어】(1)자기도 모르게. 자기도 모르는 사이에 (저절로). 어느새에.不禁不由(儿的)地哼起歌儿来了;자기도 모르게 콧노래를 부르기 시작했다看着孩子的跳舞, 他不禁不由(儿的)地打起拍子来;어린이의 무용을 보고 있다가 그는 자신도 모르게 장단을 치기 시작했다 →[不由得(2)](2)언제나. 자주.不禁不由(儿的)常瞧瞧他去吧;자주 그를 보러 가라
- 劲儿味儿的: [형용사]【북경어】(1)(불만·싫음·귀찮음·질투·화남 따위의 감정을) 얼굴에 나타내거나 말투에 섞은[내비친] 모양.你要有什么不满意, 只管明说, 何必这么劲儿味儿的;무슨 불만이 있으면 내놓고 이야기하지, 하필이면 이렇게 내색을 하느냐(2)티를 내는 모양. 젠체하는 모양. 거드름을 피우는 모양.赶早儿别跟我这么劲儿味儿的!;일찌감치 나한테 이렇게 젠체하지 마라!
- 卖耍货儿的: [명사] 옛날, 어린이의 장난감·엿 따위를 파는 노점(露店) 상인.
- 发面儿的: (1)☞[发面头](2)【욕설】 변변치도 않다.你这人怎么是发面儿的! 这么没用还行吗?너란 놈은 어찌 이리 변변치 못하냐! 이렇게 쓸모가 없어서야 어찌하겠느냐?
- 可了儿的: ☞[可惜了儿的]
- 可惜了儿的: (함부로 써서) 아깝다.嗐! 可惜了儿的!;아이구! 아까워라! =[可了儿的]
- 咸丝丝(儿的): [형용사] 짭짜름하다. 찝찌레하다.海边的空气咸丝丝(儿的);해변의 공기는 찝찌레한 맛이 난다
- 咸津津(的, 儿的): ☞[咸浸浸的]
- 哪儿的话: (겸손하게 부정할 때) 천만의 말씀입니다.
- 唱曲儿的: [명사] 가수.
- 啡儿啡儿的: 【북방어】 성내는 모양. 씩씩거리다.他气得啡儿啡儿的;그는 성이 나서 씩씩거리고 있다 =[啡哧啡哧]
- 垫窝儿的: [명사] 한 배 새끼로 가장 작은 것.
- 好样儿的: [명사]【구어】(1)(뼈대가 있고, 담이 크고, 행동력이 있는) 대단한 사람. 장한 사람.(2)좋은 본보기.你真是我们好样儿的;너는 정말로 우리의 좋은 본보기이다
- 小狗儿的: [명사] 요 강아지. 요놈. [어린애를 다정하고 친밀감 있게 부르는 말. 이 때에는 ‘狗’를 2성으로 발음하기도 함]
- 小班大儿的: [명사]【속어】 (노인이나 연장자가 손아랫사람을 일컫는 말로) 젊은이.
- 小跟班儿的: [명사] 옛날, 주인집 안일을 돌보던 어린 하인.
- 挑 1: →[挑达] 挑 2 ━A) [동사](1)선택하다. 고르다.挑好的;좋은 것을 고르다挑心爱的买;마음에 드는 것을 골라 사다挑好日子;좋은 날을 고르다挑着交;상대를 가려 교제하다挑最好的作种子;가장 좋은 것을 골라 종자로 하다 =[拣jiǎn A)](2)(부정적인 면을) 끄집어[꼬집어]내다. 들추어내다. 가려[골라]내다. 찾아내다.挑毛病;활용단어참조把米里的小石子挑出来;쌀 속의 잔돌을 골라내다(3)【오방언】 파다. 캐다.挑荠菜;냉이를 캐다(4)【오방언】 역성을 들어주다. 특별히 봐주다. [주로 기생을 연회석에 부르는데 사용됨] ━B)(1)[동사] (멜대로) 메다. 어깨에 메다. 짊어지다.挑两桶水;물 두 통을 메다挑着一担菜;채소 한 짐을 메다 →[担dān(1)](2)(挑儿, 挑子) [명사] (멜대로 메는) 짐.挑挑儿;활용단어참조菜挑;채소를 묶은 짐(3)(挑儿) [양사] 짐. [멜대로 메는 짐을 세는 데 쓰임]一挑土;흙 한 짐一挑儿白菜;배추 한 짐挑一挑柴火;땔감 한 짐을 메다 挑 3 (1)[동사] (막대기 따위로) 쳐들다. 받치다. 들어올리다.把帘子挑起来;(막대기 따위로) 문발을 받쳐 놓다把旗子挑起来;기를 달다[게양하다]台帘一挑, 剧中人出场;무대의 막이 올라가자마자 극중의 인물이 등장하다(2)[동사]【전용】 지탱하다. 유지하다. 담당하다. 떠맡다. 떠맡아 책임지다.一个人儿挑着;혼자서 지탱하고 있다独挑儿;ⓐ 조역 없이 혼자서 연기하다 ⓑ 혼자서 하다仗着他嘴挑着就是了;그의 입 하나로 유지되고 있을 뿐이다假若出乱子, 有我挑着呢;만일에 말썽이 발생하면 내가 떠맡겠다打里打外, 我一个人儿挑着;안팎 일을 나 혼자서 떠맡고 있다(3)[동사] (막대기나 끝이 뾰족한 것으로) 후비다. 쑤시다. 끄집어내다. (심지를) 돋우다.挑沟眼;수챗구멍을 쑤시다挑刺;가시를 파내다挑破水泡;바늘로 물집을 찔러 터뜨리다挑了灯心;심지를 돋우었다(4)[동사] (칼 따위로) 찌르다. 찔러 죽이다.拿刺刀挑了他们;총검으로 그들을 찔러 죽였다(5)[동사] 크로스스티치(cross stitch)를 놓다. 십자수(十字繡)를 놓다.挑花(儿);활용단어참조(6)[동사] (싸움·경쟁 따위를) 걸다. 도발하다. 일으키다.挑是非;활용단어참조挑战;활용단어참조他的话真挑人的火儿;그의 말은 정말 남의 약을 올린다(7)[동사] 팔다. 저당 잡히다.挑五亩地;5묘(畝)의 땅을 팔다[저당 잡히다](8)[명사] 좌도(左挑) ‘ ’. [한자의 필획의 하나](9)[동사]【북경어】 (지붕이나 지붕의 일부를) 부수다[헐다].这房要修, 就得满挑;이 집을 수리하려면 지붕을 전부 뜯어내야 한다(10)[동사]【북경어】 (몸매가) 옷을 입으면 잘 어울리다[맞다].他挑衣裳;그는 무슨 옷을 입든지 잘 어울린다挑式;활용단어참조
- 挑下去: 골라내다. 가려내다.