- (함부로 써서) 아깝다.
嗐! 可惜了儿的!;
아이구! 아까워라! =[可了儿的]
- 可了儿的: ☞[可惜了儿的]
- 可惜: (1)[형용사] 섭섭하다. 아쉽다. 애석하다. 아깝다.只念了两年搁下了太可惜;2년만 공부하고 그만둔다는 것은 너무 애석하다(2)[부사] 아깝게도.可惜他没考上;아깝게도 그는 합격하지 못했다可惜我去晚了一步, 最精彩的节目已经演过了;내가 한 걸음 늦게 갔더니만 아깝게도 가장 볼 만한 프로가 벌써 지나가버렸다(3)[동사] 아쉬워하다. 아까워하다.你别可惜这样东西!;이러한 물건을 아까워해서는 안돼!不愿吃零食, 可惜那些钱;군것질도 마다하고 돈을 아끼고 있다
- 了儿: [명사](1)끝. 최후.由头儿到了儿;처음부터 끝까지(2)결과.(3)걸쇠·거멀못·물림쇠 따위.
- 到了儿: [부사]【방언】(1)마침내. 결국.到了儿竟剩了他一个;결국은 그 사람 혼자 남았다(2)마지막까지. 끝까지.(3)어쨌든. 하여튼.
- 包了儿: ☞[包圆儿]