- 머슴살이를 하다. =[扛长活] [扛活]
- 扛长活: ☞[扛长工]
- 住长工: 머슴을 살다.
- 打长工: 머슴살이를 하다.
- 长工(儿): [명사] 머슴(살이). 장기 고용인. 장기 소작인. [기간에 따라 ‘月yuè工’(달품팔이) ‘零líng工’(날품팔이) 등으로 ‘雇gù农’(고용농)을 구분함]吃长工(儿);머슴살이를 하다 =扛káng长活因为他自己也吃过长工(儿), 庄稼地的事, 他都明白;그 자신이 머슴살이를 하였기 때문에 농사일은 무엇이든 잘 안다 =[长活] →[工A)(1)] [短duǎn工(儿)] [揽lǎn工(1)]
- 首长工程: [명사] (전문가의 자문을 구하지 않고) 고위 간부들이 주관적인 판단만으로 밀어붙이는 (대규모의) 공사. =[首长项目]