×

想不起来的韩文

[ xiǎngbùqǐlái ] 发音:
  • 생각나지 않다. 기억해 낼 수 없다.

    想不起来在哪儿见过面;
    어디서 뵈었던지 생각나지 않습니다 ↔[想得起来]
  • 打不起来:    (1)전쟁이 될 수 없다. 싸움이 되지는 않는다.(2)(떨쳐) 일으킬 수 없다.打不起精jīng神来;기운을 낼 수가 없다
  • 抓不起来:    (1)(부드러워서) 쥘 수가 없다.(2)【전용】 …할 능력이 없다.他抓不起这件事来;그는 이 일을 할 능력이 없다
  • 拿不起来:    (1)(무거워서) 들어올릴 수 없다.(2)마음대로 할 수 없다. 틀어쥐지 못하다.他虽为家长, 但一切事都拿不起来;그는 가장이긴 하지만, 모든 일을 마음대로 할 수 없다(3)소임을 다 할 수 없다. 힘에 벅차다.写算, 他都拿不起来;장부의 기록과 계산하는 일이라면 그는 다 힘에 벅차다
  • 挑不起来:    (무거워서) 메어 올릴 수 없다. ↔[挑得起来]
  • 提不起来:    (1)말할 수 없다. 이루 형언할 수 없다.(2)(타락하여) 구제할 수 없다.(3)(무거워서) 들 수 없다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그리고 하나를 더 샀었는데 지금 기억이 나지 않네요...
    记得还买到了别的的,一下子就想不起来了....
  2. 친구이름을 잘 기억하지 못하는데 카오리의 이름은 잘 기억한다.
    我已经想不起来我的真名了,我却记得千寻的名字。
  3. 누가 내게 그런 걸 보냈는지 이해할 수 없었단다.
    想不起来是谁送我这种东西。
  4. 그래, 그놈은 어떤 모습인가?아로 : 생각 안 나.
    那个男人长什么样?想不起来了。
  5. 그런데 제 기억으로는 그게 2011년은 아니었던 것 같습니다.
    想不起来那年是不是2012年了。

相关词汇

        打不起来:    (1)전쟁이 될 수 없다. 싸움이 되지는 않는다.(2)(떨쳐) 일으킬 수 없다.打不起精jīng神来;기운을 낼 수가 없다
        抓不起来:    (1)(부드러워서) 쥘 수가 없다.(2)【전용】 …할 능력이 없다.他抓不起这件事来;그는 이 일을 할 능력이 없다
        拿不起来:    (1)(무거워서) 들어올릴 수 없다.(2)마음대로 할 수 없다. 틀어쥐지 못하다.他虽为家长, 但一切事都拿不起来;그는 가장이긴 하지만, 모든 일을 마음대로 할 수 없다(3)소임을 다 할 수 없다. 힘에 벅차다.写算, 他都拿不起来;장부의 기록과 계산하는 일이라면 그는 다 힘에 벅차다
        挑不起来:    (무거워서) 메어 올릴 수 없다. ↔[挑得起来]
        提不起来:    (1)말할 수 없다. 이루 형언할 수 없다.(2)(타락하여) 구제할 수 없다.(3)(무거워서) 들 수 없다.
        站不起来:    일어서지 못하다.
        …不起:    [접미사] 할 수 없다. 견딜 수 없다. [동사 뒤에 보어로 쓰임](1)(돈이 없어서) …할 수 없다.买…不起;(돈이 없어서) 살 수 없다负担…不起;(돈이 없어서) 부담할 수 없다吃…不起;(돈이 없어서) 먹을 수 없다房租太贵, 我租…不起;집세가 너무 비싸서, 나는 얻을 수 없다(2)(능력이 모자라서) …할 수 없다.责任太重, 我担…不起;책임이 막중해서 감당할 수 없다我的成绩比…不起他;내 성적은 그의 성적과 비교가 안 된다(3)정신적으로 견딜 수 없다.叫您费心, 实在对…不起;걱정을 끼쳐 드려 정말 죄송합니다
        想不出:    생각나지 않다. 생각해 내지 못하다.还想不出好主意;아직 좋은 생각이 떠오르지 않는다
        想不到:    미처 생각하지 못하다. 예상하지 못하다. 의외이다.一年没回来, 想不到家乡变化这么大;일 년 동안 돌아오지 않았는데 고향이 이렇게 많이 변했을 줄은 생각도 못했다 ↔[想得到] →[不出所料] [不想(1)]
        想不开:    여의치 않은 일에 대해 생각을 떨쳐버리지 못하다. 꽁하게 생각하다.别为这些小事想不开;이런 사소한 일들로 꽁하게 생각하지 마라 ↔[想得开]
        想不通:    납득할 수 없다. 이해할 수 없다.这道理我想不通;이런 이치는 나로서는 납득할 수 없다 ↔[想得通]
        意想不到:    예기치 못하다. 생각지도 못하다.有意想不到的好处;뜻밖의 좋은 점이 있다意想不到的效果;예기치 않은 효과
        梦想不到:    꿈에도 생각하지 못하다. 전혀 뜻밖이다.
        做起来:    (1)하기 시작하다.我也做起诗来了;나도 시를 쓰기 시작했다(2)…해 보면. …하자면.说起来容易, 做起来难;말하기는 쉽지만, 막상 하기는 어렵다
        却起来:    ☞[却来(2)]
        叠起来:    (종이 따위를) 접다. (깔끔히) 접어 개다.把报纸叠起来;신문지를 접다
        叫起来:    (1)(불러) 깨우다. →[叫醒xǐng](2)소리지르기[소리치기] 시작하다.
        听起来:    …하게 들리다. 듣자니 …인 것 같다.她的建议听起来还不错;그녀의 건의는 괜찮게 여겨진다这个话听起来倒也有些道理;이 말은 들어 보면 그런대로 일리가 있다※주의 : ‘听起来’는 ‘듣기 시작하다’라는 뜻과 아울러 ‘이야기를 듣고서 어떤 인상을 지니다’라는 뜻으로 쓰임.
        周起来:    【방언】 (쓰러지거나 기울어진 것을) 도와 일으키다.
        坐起来:    (잠을 자거나 누워 있던 상태에서) 일어나 앉다.
        想起来:    생각나다. 생각이 떠오르다.我忽然想起来忘了锁门了;나는 문득 문 잠그는 것을 잊어버린 것이 생각났다 →[想起]
        打起来:    싸우기 시작하다. 전쟁이 발발하다.仗已打起来了;전쟁이 이미 시작되었다
        挂起来:    [동사]【전용】(1)잠시 보류하다.(2)대기 발령하다.
        捂起来:    (1)손으로 막다. 손바닥으로 가리다.(2)감금하다.(3)밀봉하다.
        想你:    보고싶다 (드라마)
        想一想:    좀 생각해 보다. 고려하다.

其他语言

        想不起来的英语:unable to call to mind 短语和例子

相邻词汇

  1. "想 (佛教)"韩文
  2. "想一想"韩文
  3. "想不出"韩文
  4. "想不到"韩文
  5. "想不开"韩文
  6. "想不通"韩文
  7. "想你"韩文
  8. "想停止的瞬间:about time"韩文
  9. "想像"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.