底儿潮: 【속어】 전과(前科)가 있다. 전력(前歷)에 흠이 있다.底儿棒: 【속어】 기초가 튼튼(단단)하다.底分: [명사](1)평가나 계산을 위한 기본 노동 점수. =[固定工分](2)기본 점수.底儿掉: (1)【방언】 철저하게[남김없이, 죄다] (해치우다). 끝까지(하다).害你一个底儿掉;네게 본때를 보여 주지(2)완전히 실패하다.底刺流网: [명사]〈해양생물〉 저류망(底流網).底儿: [명사](1)밑. 바닥.(2)기초.(3)원고(原稿).(4)내막. 내정(內情). 속사정. 저의(底意).(5)사전(事前) 계획.底刺网: [명사]〈해양생물〉 저자망.底价: [명사](1)(입찰·경매 전에 미리 정한) 최저 가격.这套邮票拍卖底价130元, 成交价160元;이 우표 한 세트의 경매 입찰가격은 130위안이나 실제 거래된 낙찰 가격은 160위안이다 =[底码(1)](2)기본 가격. 표준 가격. =[底码]底包: [명사]〈연극〉 옛날 극단의 조연. 평단원. 하급 배우. =[班底(儿)(1)]