×

底价的韩文

[ dǐjià ] 发音:   "底价"的汉语解释
  • [명사]

    (1)(입찰·경매 전에 미리 정한) 최저 가격.

    这套邮票拍卖底价130元, 成交价160元;
    이 우표 한 세트의 경매 입찰가격은 130위안이나 실제 거래된 낙찰 가격은 160위안이다 =[底码(1)]

    (2)기본 가격. 표준 가격. =[底码]
  • 底下人:    [명사](1)신분이 낮은 사람.(2)옛날의 종. 하인. 부하.
  • 底下:    (1)[명사] 밑. 아래.山底下;산 아래树底下;나무 밑在桌子底下;책상 밑에 있다上头, 底下;상하(上下)手底下工作多;손아래 일이 많다. 매우 바쁘다 →[下边(儿)] [下部(1)] [下头(1)](2)[명사] …하는 일. …방면.笔底下不大行;글을 쓰는 일은 그리 능하지 못하다(3)[명사] 이후. 금후(今後). 다음.他们底下说的话我就听不清了;그들이 그 다음에 한 말은 잘 듣지를 못했다(4)[형용사]【문어】 졸렬(拙劣)하다.才质底下;재질이 낮다
  • 底儿:    [명사](1)밑. 바닥.(2)기초.(3)원고(原稿).(4)내막. 내정(內情). 속사정. 저의(底意).(5)사전(事前) 계획.
  • 底 1:    ☞[的‧de A)(1)ⓑ] 底 2 ━A)(1)(底儿, 底子) [명사] 밑. 바닥.鞋底;신바닥锅底儿;가마 밑井jǐng底之蛙;【성어】 우물 안 개구리海底;해저(2)(底儿, 底子) [명사] 속사정. 속내. 내막. 내정(內情). 저의(底意).摸mō着底了;속사정을 탐지해냈다刨páo根问底;【성어】 미주알고주알 밑두리콧두리 캐(묻)다. 내막을 철저히 파헤치다(3)(底儿, 底子) [명사] 기초. 토대. 소질. 소양(素養).打底;기초를 닦다(4)(底儿) [명사] 사전(事前) 계획.打底;사전 계획을 세우다(5)(底儿, 底子) [명사] 원고. 초안.底稿gǎo;초고打底;원고를 작성하다留liú个底;초안을 남겨두다(6)[명사] 말(末). 끝.年底;연말月底;월말一年到底;일년 내내(7)(底儿) [명사] (직물이나 도안 따위의) (밑)바탕.白底儿红花碗;흰 바탕에 붉은 꽃무늬를 한 사발(8)(底子) [명사] 나머지.货底子;잔품(殘品)(9)[동사]【문어】 이르다. 도달하다.终底于成;드디어[끝내] 성공하다伊于胡底?【성어】 어느 지경까지 갈 것인가?(10)[동사] 그치다. 정지하다. 정체(停滯)하다.(11)[명사] 출신. 신분. 성분.(12)(底子) [명사] 자본. 밑천. 본전.(13)[底数(2)]의 약칭. ━B) [대사]【문어】(1)어떤. 무엇.底处;어느 곳底事;어떤 일로. 무슨 이유로(2)이. 이것. 여기.竹篱茅舍, 是藏春处底;대나무 울타리 초가집, 여기는 봄기운이 서려 있는 곳이다(3)이와 같다. 이렇다.长歌底有情;이렇듯 구성지게 노래 부르니 정취가 있다 ━C) (Dǐ) [명사] 성(姓).
  • 底儿掉:    (1)【방언】 철저하게[남김없이, 죄다] (해치우다). 끝까지(하다).害你一个底儿掉;네게 본때를 보여 주지(2)완전히 실패하다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 이런 상황은 최소 10년 넘게 유지된 나의 ‘기본값’이다.
    这个价格,算得上是近10年的“抄底价
  2. 판매를위한 최소 예비 가격은 $ 42 백만입니다.
    此次促销的最低底价为42百万。
  3. 광군제가 시작되면 모든 집은 판매자가 설정해 둔 최저가부터 경매가 시작된다.
    “光棍节开始後,所有房子都从卖家设定的底价开始拍卖。
  4. 741 이 가격에 다른 곳은 없습니다!
    第735章 没有底价!
  5. 741 이 가격에 다른 곳은 없습니다!
    第735章 没有底价!

相关词汇

        底下人:    [명사](1)신분이 낮은 사람.(2)옛날의 종. 하인. 부하.
        底下:    (1)[명사] 밑. 아래.山底下;산 아래树底下;나무 밑在桌子底下;책상 밑에 있다上头, 底下;상하(上下)手底下工作多;손아래 일이 많다. 매우 바쁘다 →[下边(儿)] [下部(1)] [下头(1)](2)[명사] …하는 일. …방면.笔底下不大行;글을 쓰는 일은 그리 능하지 못하다(3)[명사] 이후. 금후(今後). 다음.他们底下说的话我就听不清了;그들이 그 다음에 한 말은 잘 듣지를 못했다(4)[형용사]【문어】 졸렬(拙劣)하다.才质底下;재질이 낮다
        底儿:    [명사](1)밑. 바닥.(2)기초.(3)원고(原稿).(4)내막. 내정(內情). 속사정. 저의(底意).(5)사전(事前) 계획.
        底 1:    ☞[的‧de A)(1)ⓑ] 底 2 ━A)(1)(底儿, 底子) [명사] 밑. 바닥.鞋底;신바닥锅底儿;가마 밑井jǐng底之蛙;【성어】 우물 안 개구리海底;해저(2)(底儿, 底子) [명사] 속사정. 속내. 내막. 내정(內情). 저의(底意).摸mō着底了;속사정을 탐지해냈다刨páo根问底;【성어】 미주알고주알 밑두리콧두리 캐(묻)다. 내막을 철저히 파헤치다(3)(底儿, 底子) [명사] 기초. 토대. 소질. 소양(素養).打底;기초를 닦다(4)(底儿) [명사] 사전(事前) 계획.打底;사전 계획을 세우다(5)(底儿, 底子) [명사] 원고. 초안.底稿gǎo;초고打底;원고를 작성하다留liú个底;초안을 남겨두다(6)[명사] 말(末). 끝.年底;연말月底;월말一年到底;일년 내내(7)(底儿) [명사] (직물이나 도안 따위의) (밑)바탕.白底儿红花碗;흰 바탕에 붉은 꽃무늬를 한 사발(8)(底子) [명사] 나머지.货底子;잔품(殘品)(9)[동사]【문어】 이르다. 도달하다.终底于成;드디어[끝내] 성공하다伊于胡底?【성어】 어느 지경까지 갈 것인가?(10)[동사] 그치다. 정지하다. 정체(停滯)하다.(11)[명사] 출신. 신분. 성분.(12)(底子) [명사] 자본. 밑천. 본전.(13)[底数(2)]의 약칭. ━B) [대사]【문어】(1)어떤. 무엇.底处;어느 곳底事;어떤 일로. 무슨 이유로(2)이. 이것. 여기.竹篱茅舍, 是藏春处底;대나무 울타리 초가집, 여기는 봄기운이 서려 있는 곳이다(3)이와 같다. 이렇다.长歌底有情;이렇듯 구성지게 노래 부르니 정취가 있다 ━C) (Dǐ) [명사] 성(姓).
        底儿掉:    (1)【방언】 철저하게[남김없이, 죄다] (해치우다). 끝까지(하다).害你一个底儿掉;네게 본때를 보여 주지(2)완전히 실패하다.
        :    저; 바탕; 바닥; 밑
        底儿棒:    【속어】 기초가 튼튼(단단)하다.
        应龙:    응룡
        底儿潮:    【속어】 전과(前科)가 있다. 전력(前歷)에 흠이 있다.

其他语言

        底价的英语:minimum price; base price; floor price
        底价的日语:きほんかかく 基本 価格
        底价的俄语:pinyin:dǐjià 1) основная (предельная) цена; себестоимость 2) основная плата (без начислений, пени)
        底价什么意思:dǐjià 招标、拍卖前预定的价钱:这套邮票拍卖~130元,成交价160元。

相邻词汇

  1. "应龙"韩文
  2. "底"韩文
  3. "底 1"韩文
  4. "底下"韩文
  5. "底下人"韩文
  6. "底儿"韩文
  7. "底儿掉"韩文
  8. "底儿棒"韩文
  9. "底儿潮"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT