×

对马国的郡的韩文

发音:
  • 쓰시마국의 군
  • 牛头不对马嘴:    ☞[牛头不对马脸]
  • 牛头不对马脸:    【속담】 (의견이나 말이) 앞뒤가 맞지 않다. 뚱딴지 같은 소리를 하다. 동문서답하다. =[牛头不对马嘴] [驴唇不对马嘴]
  • 驴唇不对马嘴:    【성어】 나귀의 입술은 말 주둥이에 맞지 않는다;뚱딴지 같은 말을 하다. 일의 앞뒤가 맞지 않다. 얼토당토않은 말.这个比方打得不妥当, 有点驴唇不对马嘴;이 비유는 적절하지 않아서 앞뒤가 좀 맞지 않는다 =[驴头不对马嘴] [牛头不对马嘴]
  • 对马国出身人物:    쓰시마국 사람
  • 对马号防护巡洋舰:    쓰시마 (방호순양함)

相关词汇

        牛头不对马嘴:    ☞[牛头不对马脸]
        牛头不对马脸:    【속담】 (의견이나 말이) 앞뒤가 맞지 않다. 뚱딴지 같은 소리를 하다. 동문서답하다. =[牛头不对马嘴] [驴唇不对马嘴]
        驴唇不对马嘴:    【성어】 나귀의 입술은 말 주둥이에 맞지 않는다;뚱딴지 같은 말을 하다. 일의 앞뒤가 맞지 않다. 얼토당토않은 말.这个比方打得不妥当, 有点驴唇不对马嘴;이 비유는 적절하지 않아서 앞뒤가 좀 맞지 않는다 =[驴头不对马嘴] [牛头不对马嘴]
        对马国出身人物:    쓰시마국 사람
        对马号防护巡洋舰:    쓰시마 (방호순양함)
        对马岛:    쓰시마섬
        对马:    쓰시마 섬
        对马岛征伐:    대마도 정벌
        对香蕉过敏的猴子:    바나나 알러지 원숭이
        对马战鬼:    고스트 오브 쓰시마
        对饮:    [동사]【문어】 마주 앉아서 술을 마시다. =[对酌]
        对马机场:    쓰시마 공항

相邻词汇

  1. "对饮"韩文
  2. "对香蕉过敏的猴子"韩文
  3. "对马"韩文
  4. "对马号防护巡洋舰"韩文
  5. "对马国出身人物"韩文
  6. "对马岛"韩文
  7. "对马岛征伐"韩文
  8. "对马战鬼"韩文
  9. "对马机场"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT