- ☞[童tóng养媳]
- 养媳妇: [명사]【방언】 민며느리. =[童tóng养媳]
- 童养媳妇(儿): ☞[童养媳]
- 媳妇: [명사](1)며느리.媳妇好做, 婆婆难当;며느리 노릇은 쉽고 시어머니 노릇은 힘들다 =[儿媳妇(儿)] →[妻子](2)손아래 친척의 아내. [이 때는 앞에 해당 친척관계를 나타내는 말을 붙임]侄媳妇;질부孙媳妇;손부
- 童养媳: [명사] 민며느리. =[等郎媳] [童养媳妇(儿)] [【방언】 团圆媳妇(儿)] [团养媳妇] [望郎媳] [【방언】 养媳(妇)] →[圆房(1)]
- 媳妇儿: [명사]【방언】(1)처. 아내.他还没有娶媳妇儿呢;그는 아직 장가들지 않았다(2)색시. 새댁. [결혼한 젊은 여성을 두루 일컫는 말]