- ☞[冒坏]
- 使坏水儿: 흉계를 꾸미다.他明装老实, 暗地使坏水儿;그는 앞에서는 성실한 체하고 뒤에서는 흉계를 꾸민다
- 冒坏: [동사]【북방어】 나쁜 꾀를[생각을] 내다.大家玩得好好的, 你又冒什么坏?모두들 재미있게 놀고 있는데, 너는 무슨 꿍꿍이를 꾸미고 있느냐? =[冒坏水儿]
- 水儿: [명사]【속어】(1)물.(2)즙. 액.(3)☞[水头‧tou儿](4)수준.
- 坏水(儿): [명사](1)독수(毒水).(2)황산(黃酸)의 다른 이름.(3)【방언】【비유】 고약한[못된] 심보. 궤계(詭計). 나쁜 생각.他满肚子是坏水(儿);그는 나쁜 생각으로 꽉 차 있다(4)【방언】【비유】 험담. 나쁜 말.
- 一水儿: [형용사]【방언】 (복장·장식물 등이) 한결같은. 일률적인.屋里一水儿红木家具;집안은 마호가니로 된 가구 일색이다