众口: [명사]【문어】 많은 사람의 입[말]. 여론. =[众喙]有口难分: 【성어】 입이 있어도 변명하기가 매우 어렵다. 변명할 길이 없다. =[有口难辩]有口难言: 【성어】 입은 있으나 말하기 어렵다;(1)이루 형언할 수 없다.(2)차마 입에 담을 수 없다. 말하기 거북하다.众口一词: 【성어】 모든 사람의 말이 꼭 같다. 이구동성으로 말하다. =[众口如一] [众口一调] [众口佥同]众口铄金: 【성어】 군중의 입은 쇠도 녹인다; ⓐ 여론의 힘이 크다. ⓑ 여러 사람이 이말 저말 하기 때문에 시비를 가리기 힘들다.众喙: ☞[众口]众多: [형용사] (인구나 문제 등이) 매우 많다.众叛亲离: 【성어】 군중이 반대하고 친근한 사람들이 떠나 버리다;지반이 허물어지고 고립무원한 상태에 빠지다. 뭇사람에게 버림을 받다.众好必察: 【성어】 많은 사람이 좋다고 해도 다시 한 번 신중히 고찰한 후에 결단을 내리다.众包: 크라우드소싱众寡: [명사]【문어】 중과. 수효의 많음과 적음.众寡不敌;【성어】 중과부적 =[寡不敌众]
众口难调的英语:tastes differ [vary].; it is difficult to cater for [to] all tastes.; it's difficult to suit the taste of all the diners where there are so many of them.; it's difficult to obtain unanimity from a cro...众口难调的法语:un cuisinier ne saurait contenter toutes les bouches(tous les goûts).众口难调的日语:〈成〉だれの口にも合うような料理は作れない.すべての人を満足させるのは難しいたとえ.众口难调的俄语:[zhòngkǒu nántiáo] обр. трудно на всех угодить众口难调什么意思:zhòng kǒu nán tiáo 【解释】原意是各人的口味不同,很难做出一种饭菜使所有的人都感到好吃。比喻做事很难让所有的人都满意。 【出处】宋·欧阳修《归田录》:“补仲山之衮,虽曲尽于巧心;和傅说之羹,实难调于众口。” 【拼音码】zknt 【灯谜面】一人做不了百人饭;一人难趁百人意四面楚歌 【用法】主谓式;作谓语、定语、分句;形容很难满足众人 【英文】it is difficult...