×

两个人的韩文

发音:
  • (1)두 사람.



    (2)딴 사람.

    他跟往日比, 几乎变成了两个人;
    그는 옛날과 비교하면 거의 딴 사람으로 변했다
  • 两个人穿一条裤子:    두 사람이 바지 하나를 입다. 【비유】(1)두 사람의 사이가 매우 좋다.(2)두 사람이 한통속이 되다.
  • 个人:    [명사](1)개인.他有他个人的理由;그에게는 그 나름의 이유가 있다个人打算;개인적인 속셈个人迷信;개인숭배 ↔[集jí体(1)](2)【문어】 그 사람.岂qǐ可为钱而诳个人;어찌 돈 때문에 그 사람을 속일 수가 있는가(3)나 (자신). 저 (자신). [공식적으로 의견을 발표할 때 씀]个人认为应该如此做;저 자신은 반드시 이와 같이 해야 한다고 생각합니다
  • 个人机:    [명사] 개인용 컴퓨터(P ━C) .
  • 两个劲儿:    좀 다르다[차이나다].
  • 两个基本点:    [명사] 두 개의 기본 점. [‘四项(基本)原则’(4가지 기본 원칙)을 견지하는 것과 개혁·개방을 기본 출발점으로 하는 것] →[四sì项(基本)原则]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. “놈들이 쳐들어오는 것을 이 두 눈으로 직접 목격했습니다.
    於是亲眼看著那两个人走进玄关──」
  2. 이른 아침이라 아무도 없고 우리 둘만 있는 국경.
    时间很早,旷野无人,只有我们两个人
  3. 08:17 너희 律法에도 두 사람의 證據가 참되다 記錄하였으니
    约 8:17你们的律法上也记著說:两个人的见证是真的。
  4. 초사영은 그 두 사람이 누구인지 잘 알고 있었다.
    克丽珊娜已经知道这两个人是谁了。
  5. 잘 디자인된 웹사이트를 보고 환하게 웃는 두 사람
    两个人看着一个精心设计的网站开心地笑着

相关词汇

        两个人穿一条裤子:    두 사람이 바지 하나를 입다. 【비유】(1)두 사람의 사이가 매우 좋다.(2)두 사람이 한통속이 되다.
        个人:    [명사](1)개인.他有他个人的理由;그에게는 그 나름의 이유가 있다个人打算;개인적인 속셈个人迷信;개인숭배 ↔[集jí体(1)](2)【문어】 그 사람.岂qǐ可为钱而诳个人;어찌 돈 때문에 그 사람을 속일 수가 있는가(3)나 (자신). 저 (자신). [공식적으로 의견을 발표할 때 씀]个人认为应该如此做;저 자신은 반드시 이와 같이 해야 한다고 생각합니다
        个人机:    [명사] 개인용 컴퓨터(P ━C) .
        两个凡是:    두 개의 ‘凡是’(무릇). [모택동(毛澤東)의 결정과 지시를 절대시하는 것. ‘凡是毛主席作出的决策, 我们都要坚决拥护;凡是毛主席的指示, 我们都要始终不渝地遵循’(무릇 모 주석이 한 결책은 우리가 굳건히 옹호해야 하며, 모 주석의 지시는 우리가 시종 변함없이 따라야 한다)에서 온 말임]
        两个劲儿:    좀 다르다[차이나다].
        两个基本点:    [명사] 두 개의 기본 점. [‘四项(基本)原则’(4가지 기본 원칙)을 견지하는 것과 개혁·개방을 기본 출발점으로 하는 것] →[四sì项(基本)原则]
        两个建设:    두 가지 건설. [정신문명과 물질문명의 건설을 가리킴]
        两个文明:    두 개의 문명. [물질문명과 정신문명을 가리킴]
        两个积极性:    (1)중앙과 지방의 적극성.(2)지도 간부와 대중의 적극성.
        喜字两个口:    기쁠 희(喜)자에는 두 개의 입 구(口)자가 있다;양쪽이 모두 만족해야 한다.一个喜字两个口总得双方都满意才行呀;희(喜)자에는 두 개의 입 구(口)자가 있듯이 양쪽이 모두 만족해야 된다
        个人主义:    [명사] 개인주의.
        个人全能:    [명사]〈체육〉 개인 종합.
        个人包件:    [명사] 성과급(成果給). 개수불 임금(個數拂賃金).
        个人负责制:    [명사] 개인 책임제.
        个人问题:    (1)개인(적인) 문제.这是我个人问题, 请你别干涉;이것은 나의 개인 문제이니 간섭하지 말아 달라(2)(공무에 대해) 사사(私事). 사사일.(3)결혼.
        两个拳头主义:    협공 전법(挾攻戰法).
        个人专用电脑:    〈전자〉 퍼스널 컴퓨터(personal computer).
        个人英雄主义:    [명사] 개인 영웅주의.
        像个人儿似的:    (1)사람(꼴) 같다. 태도가 단정[얌전]하다.(2)어지간한 신분이나 지위[처지]이다.当年, 我也曾漂亮过, 也像个人儿似的;당시는 나도 예뻤었고 처지도 웬만했었다
        手提个人电脑:    ☞[笔记本PC]
        两个肩膀扛张嘴:    양 어깨에 입 하나만 얹다. 【비유】(1)공짜로 먹다.两个肩膀扛张嘴, 自己从不肯掏一分钱;공짜로 먹기만 하고 자신은 언제나 돈 한 푼 내려고 하지 않는다(2)무위도식하다.(3)가난하다.
        三个人抬不过理字:    【속담】 세 사람이 모이더라도 ‘理’자를 이겨낼 수 없다;제아무리 사람이 많더라도 이치대로 해야 한다. =[三个蛮人抬不过一个理字]
        个人混合式游泳:    [명사]〈체육〉 (수영의) 개인 혼영.
        八个人儿杠高抬儿:    【헐후어】 다투다.他们俩一见面儿就是八个人儿杠高抬儿;그들 두 사람은 만나기만 하면 다툰다
        两个中国:    두 개의 중국
        两两:    둘씩 둘씩. 쌍쌍으로.两两相对;둘씩 상대하다

其他语言

相邻词汇

  1. "两不相容"韩文
  2. "两不相让"韩文
  3. "两世为人"韩文
  4. "两两"韩文
  5. "两个中国"韩文
  6. "两个人穿一条裤子"韩文
  7. "两个凡是"韩文
  8. "两个劲儿"韩文
  9. "两个回形针"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.