×

丢钱的韩文

发音:
  • (1)돈을 잃어버리다.



    (2)(쓰거나 도둑맞아) 돈이 없어지다.



    (3)(거지 따위에게) 돈을 던져 주다.
  • 丢逊:    [동사]【방언】 창피를 당하다.
  • 丢身分:    [동사] 체면을 손상시키다[더럽히다].这岂不是丢自己身分吗? ;이것이 어찌 자신의 체면을 손상시키는 일이 아닌가? →[丢人]
  • 丢铁:    【속어】 완전히 잃다.
  • 丢身(子):    ☞[丢精]
  • 丢面子:    ☞[丢脸]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 도둑질을 당하거나 파산하는 꿈을 꿔본 적이 있나요?
    你是否从没做过丢钱或被抢劫的梦吗?
  2. 허생은 왜 돈을 버렸을까? - 송승훈
    哈默为什么会丢钱? —— 答案: 他带了钱
  3. 자식들로부터 용돈을 받으시면 오늘은 지갑이 두둑하다.
    除了丢钱包的,今天还有家长把小朋友弄丢了的。
  4. 제가 며칠 전에 중고거래를 진행 해서 지갑을 구매 하게 되었습니다.
    丢钱包之前没几天,我做了这么一件事。
  5. 지갑을 놓고 와도 걱정할 필요가 없다.
    再不用担心丢钱

相关词汇

        丢逊:    [동사]【방언】 창피를 당하다.
        丢身分:    [동사] 체면을 손상시키다[더럽히다].这岂不是丢自己身分吗? ;이것이 어찌 자신의 체면을 손상시키는 일이 아닌가? →[丢人]
        丢铁:    【속어】 완전히 잃다.
        丢身(子):    ☞[丢精]
        丢面子:    ☞[丢脸]
        丢账:    [동사](1)장부에 누락되다.(2)외상값을 떼이다.
        丢魂:    [동사] 깜짝 놀라다. 넋을 잃다.他从失恋之后简直象丢魂似的;그는 실연하고 난 후부터는 그야말로 넋을 잃은 것 같다
        丢财惹气:    【성어】 헛되이 돈만 쓰고 기분을 상하게 하다. =[花huā钱买气] [伤shāng财惹气]
        丢魂落魄:    【성어】 질겁하다. 소스라치게 놀라다. =[丢魂丧胆]

其他语言

相邻词汇

  1. "丢财惹气"韩文
  2. "丢账"韩文
  3. "丢身(子)"韩文
  4. "丢身分"韩文
  5. "丢逊"韩文
  6. "丢铁"韩文
  7. "丢面子"韩文
  8. "丢魂"韩文
  9. "丢魂落魄"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT