×

不可收拾的韩文

发音:   "不可收拾"的汉语解释
  • 【성어】 수습할 수 없다;
    만회할 수 없는 지경에 이르다.
  • 收拾:    [동사](1)거두다. 치우다. 정돈하다. 수습하다. 정리하다.收拾残局;파국을 수습하다收拾工具;도구를 정돈하다收拾屋子;방을 정리하다(2)고치다. 손질하다. 수리[수선]하다.收拾房子;집을 수리하다收拾皮鞋;구두를 수선하다(3)【구어】 벌을 주다. 혼내 주다.我总得收拾他;나는 아무래도 그를 혼내 줘야겠다收拾坏蛋;망나니를 혼내주다 =[整治(2)] ∥→[拾掇](4)【구어】 없애다. 죽이다. 해치우다.把敌人全部收拾了;적을 전멸시켰다(5)준비하다. 꾸리다.收拾行李;짐을 꾸리다(6)돌보다.妈妈收拾孩子睡下;어머니는 아이를 돌봐서 잠들게 했다(7)【사천방언】 꾸미다. 장식하다.他很爱收拾;그녀는 꾸미기를 좋아한다
  • 不可:    (1)[조동사] …할 수가 없다. …해서는 안 된다.两者不可偏废;양자 중 그 어느 하나라도 무시할 수 없다不可一概而论;일률적으로 논해서는 안 된다不可抗拒的历史潮流;항거할 수 없는 역사 조류(2)[형용사] (…하지 않으면) 안 된다. [‘非…不可’의 형으로 쓰임]今天这个会很重要, 我非去不可;오늘 이 모임은 매우 중요하므로, 가지 않으면 안 된다像他那么办非失败不可;그와 같이 그렇게 한다면 실패할 것이다非他自己去不可;그 자신이 가지 않으면 안 된다
  • 万不可:    (1)절대로 …해서는 안 된다.你万不可去;너는 절대로 가서는 안 된다(2)도저히 …할 수 없다.
  • 不可能:    (1)불가능하다.(2)…할 리 없다.今天不可能下雨;오늘은 비가 올 리가 없다
  • 无不可:    안 될 것이 없다. …아닌 것이 없다.我是无不可呀;나는 안 될 게 없어

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 무언가를 엎질렀을 때 찾게 되는 것으로 잘 알려져 있다.
    他知道被发现之後事情肯定会一发不可收拾
  2. 교황이 이를 거부한 것이 유럽에서 커피 음용이 시작되는 계기
    在人们de到了教皇的允准後,咖啡的饮用在欧洲便一发不可收拾了。
  3. 숯불에 구운 맛은 따를 자가 없다능 ㅎㅎ
    初尝甜味的钱宗武一发不可收拾
  4. 거짓꼴도 안하고 벌(뻘)소리도 본양 안하고 넘헌티 신용빠진 짓을 안히봤어.
    然后无中生有,凭空捏造;渲染加工,夸张编造,一发不可收拾
  5. 오히려 그것이 사람들의 눈쌀을 찌푸리게 하거든.
    必将“在众人眼前搞得不可收拾

相关词汇

        收拾:    [동사](1)거두다. 치우다. 정돈하다. 수습하다. 정리하다.收拾残局;파국을 수습하다收拾工具;도구를 정돈하다收拾屋子;방을 정리하다(2)고치다. 손질하다. 수리[수선]하다.收拾房子;집을 수리하다收拾皮鞋;구두를 수선하다(3)【구어】 벌을 주다. 혼내 주다.我总得收拾他;나는 아무래도 그를 혼내 줘야겠다收拾坏蛋;망나니를 혼내주다 =[整治(2)] ∥→[拾掇](4)【구어】 없애다. 죽이다. 해치우다.把敌人全部收拾了;적을 전멸시켰다(5)준비하다. 꾸리다.收拾行李;짐을 꾸리다(6)돌보다.妈妈收拾孩子睡下;어머니는 아이를 돌봐서 잠들게 했다(7)【사천방언】 꾸미다. 장식하다.他很爱收拾;그녀는 꾸미기를 좋아한다
        不可:    (1)[조동사] …할 수가 없다. …해서는 안 된다.两者不可偏废;양자 중 그 어느 하나라도 무시할 수 없다不可一概而论;일률적으로 논해서는 안 된다不可抗拒的历史潮流;항거할 수 없는 역사 조류(2)[형용사] (…하지 않으면) 안 된다. [‘非…不可’의 형으로 쓰임]今天这个会很重要, 我非去不可;오늘 이 모임은 매우 중요하므로, 가지 않으면 안 된다像他那么办非失败不可;그와 같이 그렇게 한다면 실패할 것이다非他自己去不可;그 자신이 가지 않으면 안 된다
        万不可:    (1)절대로 …해서는 안 된다.你万不可去;너는 절대로 가서는 안 된다(2)도저히 …할 수 없다.
        不可能:    (1)불가능하다.(2)…할 리 없다.今天不可能下雨;오늘은 비가 올 리가 없다
        无不可:    안 될 것이 없다. …아닌 것이 없다.我是无不可呀;나는 안 될 게 없어
        非…不可:    …하지 않으면 안 된다. 꼭 …(해야) 한다.非他不可;그가 아니면 안 된다
        万不可以:    (1)절대로 …해서는 안 된다.(2)절대로 …할 수 없다.
        万不可缓:    절대로 늦추어서는[연기해서는] 안 된다. 결코 늦출 수 없다.
        不可一世:    【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다
        不可为训:    본보기로 삼을 바가 못 되다. 법칙으로 삼을 바가 못 되다.
        不可企及:    【성어】 따라잡을 수 없다.
        不可倒放:    (화물 취급에서) 짐을 거꾸로 놓지 말 것. =[不许倒放] [不许倒置] [勿wù倒置]
        不可名状:    【성어】 형언할 수 없다. 말로 표현할 수 없다.他充满了不可名状的不安;그는 형언할 수 없는 불안감으로 가득 찼다 =[不可言状]
        不可向迩:    【성어】 가까이 갈 수 없다. 접근할 수 없다.烈火燎原不可向迩;무서운 기세로 타 나가는 요원(燎原)의 불길에는 가까이 할 수 없다; 기세는 막을 수 없다 =[不可乡迩]
        不可告人:    【성어】 (부끄럽거나 말 못 할 사정이 있어) 남에게 말할 수 없다.不可告人的动机;남에게 알릴 수 없는 동기不可告人的勾当;은밀한 짓
        不可多得:    많이 얻을 수 없다. 매우 드물다.不可多得的佳作;보기 드문 가작不可多得的好机会;매우 드문 좋은 기회
        不可开交:    【성어】 해결할 수 없다. 그만두거나 벗어날 수 없다. (한데 뒤엉켜) 떼어 놓을 수 없다. [‘得’ 뒤의 보어(補語)로만 쓰이며, 정도가 심한 것을 나타냄]闹得不可开交;떠들썩하기 이를 데 없다打得不可开交;떼 놓을 수 없을 정도로 싸우다忙得不可开交;눈코 뜰 새 없이 바쁘다 =[不开交]
        不可思议:    【성어】 상상할 수 없다. 불가사의하다.宇宙之大, 真不可思议;우주의 방대함은 정말 불가사의하다
        不可战胜:    【성어】 (싸워) 이길 수 없다. 패배시킬 수 없다. 무적(無敵)이다.民主主义是不可战胜的;민주주의는 패하지 않는다不可战胜的力量;무적(無敵)의 힘
        不可抗力:    [명사]〈법학〉 불가항력.
        不可救药:    구할 도리가 없다.他的病怕不可救药;그의 병은 아마 고칠 수 없을 것 같다
        不可比拟:    비교가 되지 않다. 비할 바가 못 되다.
        不可理喻:    【성어】 말[사리]로는 납득시킬 수 없다.他发脾气的时候, 简直不可理喻;그가 화를 낼 때는 전혀 말로는 (그를) 납득시킬 수 없다
        不可知论:    [명사]〈철학〉 불가지론.不可知论者;불가지론자
        不可撤销:    돌이킬 수 없는 (2002년 영화)
        不可挽回:    철회할수 없는; 역전할수 없는; 변경할수 없는; 거꾸로 할 수없는

其他语言

        不可收拾的英语:get out of hand; unmanageable; irremediable; hopeless; beyond control; wild disorder or confusion
        不可收拾的法语:形 irréparable;irrémédiable;gâchis
        不可收拾的日语:〈成〉収拾がつかない.
        不可收拾的俄语:неисцелимый
        不可收拾的印尼文:tidak dapat disembuhkan;
        不可收拾什么意思:bù kě shōu shí 【解释】指事物败坏到无法整顿或不可救药的地步。 【出处】唐·韩愈《送高闲上人序》:“泊与淡相遭,颓堕委靡,溃败不可收拾。” 【示例】蒲殿俊辈登台之后,因为纵容兵士的结果,弄到了一个~的地步。(郭沫若《少年时代·反正前后》) 【拼音码】bkss 【灯谜面】豆腐脑儿洒地上只收九人;只取玖名;定价九折出售 【用法】偏正式;作谓语、定语、补语;含贬义,形容事物破坏得...

相邻词汇

  1. "不可抗力"韩文
  2. "不可抗力 (电影)"韩文
  3. "不可抗拒的恩典"韩文
  4. "不可挽回"韩文
  5. "不可撤销"韩文
  6. "不可救药"韩文
  7. "不可数名词"韩文
  8. "不可比拟"韩文
  9. "不可理喻"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.