发言: (1)[동사] 발언하다.他已经发过言了;그는 이미 발언을 했다(2)(fāyán) [명사] 발언.他在大会上的发言很中肯;그가 대회에서 한 발언은 핵심을 찔렀다发言人: [명사] 대변인(代辯人, pokesman).一言不发: 【성어】 한 마디도 말하지 않다. 일언반구도 없다;굳게 침묵을 지키다.不发达国家: [명사] 후진국. 저개발국.引而不发: 【성어】 활을 당기기만 하고 쏘지는 않는다;남을 가르칠 때 스스로 그 이치를 깨닫도록 하지, 모든 것을 다 가르치지는 않는다.不友好: 불친절하다不及物动词: 〈언어〉 자동사. ↔[及物动词]不及物: 자동사; 자동의不取分文: 【성어】 한 푼도 받지 않다. 일체 무료(一切無料).不及格: 멎다不受伤: 다치지않은; 상처없는; 무사한; 다치지 않은不及: (1)[동사] 미치지 못하다[않다]. …보다 …하지 않다. 필적[비교]할 수 없다.这个不及那个好;이것은 저것만 못하다在刻苦学习方面我不及他;애써 공부하는 데 있어서는 내가 그만 못하다 →[不如](2)여유가 없어서 되지 않다[할 수 없다]. (시간적으로) …할 수[사이가] 없다.躲duǒ闪不及;미처 피할 사이가 없다来不及;이미 늦다. 시간적으로 여유가 없다不受办: 하기[처리하기] 어렵다.这回事很复杂, 不受办;이 일은 매우 복잡해서 처리하기 힘들다