- 수상한 삼형제
- 不像事: ☞[不像样(儿, 子)]
- 不像话: [형용사](1)(언어나 행동이) 말이 아니다. 꼴[짓]이 말이 아니다. 말도 되지 않는다.这种行为真不像话;이런 행위는 정말 말 같지도 않다 →[不是一句话](2)꼴불견이다. 덜되다.
- 八不像: [명사]【방언】 유랑민(流浪民). 일정한 주거가 없이 떠돌아다니는 사람. 방랑적이며 성격이 괴이한 사람. →[四sì不像]
- 四不像: (1)(四不像子) 이것도 아니고 저것도 아닌 물건[상황]. (생김새가) 전혀 닮지 않다.说的是四不像的英语;말하는 것이 이도 저도 아닌 (어설픈) 영어이다(2)[명사]【속어】〈동물〉 사불상. [뿔은 사슴, 꼬리는 나귀, 발굽은 소, 목은 낙타를 닮은 사슴 종류] =[麋鹿]
- 不像样(儿, 子): [형용사] 꼴사납다. 보기 흉하다. 꼴불견이다. 형편없다.孕妇穿迷你裙实在不像样(儿, 子)!;임신부가 미니스커트를 입다니, 참 꼴불견이야!穷得不像样(儿, 子);형편없이 가난하다