- 【성어】 독신. 단독. 홀몸.
一身一口(儿)耗费无几;
독신자이므로 지출이 얼마 되지 않다
- 一口气(儿): (1)한 숨. 한 호흡. 【비유】 생명.缓一口气(儿), 再干吧;숨 좀 돌리고 합시다我还有一口气(儿)在, 必不饶他;내 숨이 붙어 있는 한 그를 용서하지 않겠다(2)단숨에.一口气(儿)把这篇文章念完;단숨에 이 글을 다 읽었다一口气(儿)跑到家;단숨에 집까지 뛰어가다(3)원한. 분노. 울분.(4)오기. 자존심. 체면·경쟁심 따위로 고집을 피우며 지기 싫어하는 감정.双方为了争一口气(儿)就打起官司来;쌍방은 자존심 때문에 소송을 걸었다
- 一身: (1)[명사] 일신. 한 몸. 한 사람.独自一身;혼자(만으로)一身二任;한 사람이 두 가지 일을 맡다一身系天下之安危;천하의 안위가 일신에 달려 있다一身不能当二役;한 몸으로 두 가지 소임은 맡을 수 없다(2)[명사] 온 몸. 전신(全身).冷得起了一身鸡皮疙瘩;추워서 온몸에 소름이 돋았다出了一身的汗;온 몸에 땀이 났다(3)(一身儿) [수량사] (의복) 한 벌.一身西装;양복 한 벌她穿着一身新衣;그녀는 새 옷을 입고 있다
- 一口: (1)[명사]【문어】 한 사람.(2)[형용사] (말의 억양·발음 따위가) 순수하다. 완전하다.一口的广东话;완전한 광동말他说一口地道的北京话;그는 순 토박이 북경어를 한다 =[纯一](3)[부사]【문어】 한결같이. 이구동성으로. 입을 모아.天下翕然, 一口颂歌;이 세상 사람들이 이구동성으로 찬양하다 →[交jiāo口(1)](4)[부사] 일언지하에. 한 마디로. 딱 잘라서. 두말없이.一口否定;한 마디로 부정하다(5)(一口儿) [수량사] 한 입.把半碗酒一口喝下了;술 반 사발을 한 입에 마셨다 →[口(10)ⓓ](6)[명사]【문어】 한 구멍[주둥이].(7)(一口儿) [수량사] (가축이나 기물을 셀 때) 한 마리. 한 자루. 한 개.献剑一口;칼 한 자루를 바치다羊一口;양 한 마리 →[口(10)](8)[명사]【문어】 한 사람의 입. 입 하나.以一口与一国敌;입 하나로 한 나라와 대적하다
- 摇身一变: 【성어】【폄하】 (신괴소설(神怪小說)에서 사람이나 귀신이) 몸을 흔들어 곧 모습을 바꾸다;사람의 태도·말·행동 등이 갑자기 크게 변하다.
- 一口钟: [명사]【방언】 망토. [모양이 옛날 악기의 종(鐘)과 같은 데서 나옴] =[斗dǒu篷(1)]