×

一口同音的韩文

发音:   "一口同音"的汉语解释
  • 【성어】 이구동성.

    一口同音地都夸赞他好;
    이구동성으로 모두들 그를 칭찬한다 =[异口同声]
  • 一口:    (1)[명사]【문어】 한 사람.(2)[형용사] (말의 억양·발음 따위가) 순수하다. 완전하다.一口的广东话;완전한 광동말他说一口地道的北京话;그는 순 토박이 북경어를 한다 =[纯一](3)[부사]【문어】 한결같이. 이구동성으로. 입을 모아.天下翕然, 一口颂歌;이 세상 사람들이 이구동성으로 찬양하다 →[交jiāo口(1)](4)[부사] 일언지하에. 한 마디로. 딱 잘라서. 두말없이.一口否定;한 마디로 부정하다(5)(一口儿) [수량사] 한 입.把半碗酒一口喝下了;술 반 사발을 한 입에 마셨다 →[口(10)ⓓ](6)[명사]【문어】 한 구멍[주둥이].(7)(一口儿) [수량사] (가축이나 기물을 셀 때) 한 마리. 한 자루. 한 개.献剑一口;칼 한 자루를 바치다羊一口;양 한 마리 →[口(10)](8)[명사]【문어】 한 사람의 입. 입 하나.以一口与一国敌;입 하나로 한 나라와 대적하다
  • 同音词:    [명사]〈언어〉 동음어.
  • 异口同声:    【성어】 이구동성. 여러 사람의 말이 한결같다. =[一口同音]
  • 笙磬同音:    【성어】 생황과 경쇠(소리)가 잘 조화되다;사람들의 마음이 매우 잘 융합되다.
  • 一口钟:    [명사]【방언】 망토. [모양이 옛날 악기의 종(鐘)과 같은 데서 나옴] =[斗dǒu篷(1)]

例句与用法

  1. 소년들이 입장하여 사람의 목소리로
    18.众人一口同音的推辞。

相关词汇

        一口:    (1)[명사]【문어】 한 사람.(2)[형용사] (말의 억양·발음 따위가) 순수하다. 완전하다.一口的广东话;완전한 광동말他说一口地道的北京话;그는 순 토박이 북경어를 한다 =[纯一](3)[부사]【문어】 한결같이. 이구동성으로. 입을 모아.天下翕然, 一口颂歌;이 세상 사람들이 이구동성으로 찬양하다 →[交jiāo口(1)](4)[부사] 일언지하에. 한 마디로. 딱 잘라서. 두말없이.一口否定;한 마디로 부정하다(5)(一口儿) [수량사] 한 입.把半碗酒一口喝下了;술 반 사발을 한 입에 마셨다 →[口(10)ⓓ](6)[명사]【문어】 한 구멍[주둥이].(7)(一口儿) [수량사] (가축이나 기물을 셀 때) 한 마리. 한 자루. 한 개.献剑一口;칼 한 자루를 바치다羊一口;양 한 마리 →[口(10)](8)[명사]【문어】 한 사람의 입. 입 하나.以一口与一国敌;입 하나로 한 나라와 대적하다
        同音词:    [명사]〈언어〉 동음어.
        异口同声:    【성어】 이구동성. 여러 사람의 말이 한결같다. =[一口同音]
        笙磬同音:    【성어】 생황과 경쇠(소리)가 잘 조화되다;사람들의 마음이 매우 잘 융합되다.
        一口钟:    [명사]【방언】 망토. [모양이 옛날 악기의 종(鐘)과 같은 데서 나옴] =[斗dǒu篷(1)]
        一口香:    [명사] 살담배. 각연초(刻煙草).
        咬一口:    한 입 먹다. 한 입 깨물다.被疯狗突然地咬了一口;갑자기 미친개에게 꽉 물렸다贼咬一口, 入骨三分;【속담】 나쁜 놈에게 물려 들어가면 벗어나기 힘들다
        一口一块:    (1)한 입에 한 개씩.一大盘饼干他一口一块一会儿就吃完了;큰 접시 가득한 비스킷을 그는 하나씩 먹더니 잠깐 사이에 다 먹어치웠다(2)(쥐 파먹듯 꼴사납게) 드문드문. 듬성듬성. 군데군데.森林被伐得一口一块的;삼림이 군데군데 꼴사납게 벌목되었다
        一口两匙:    【성어】 한 입에 두 숟갈;욕심이 많다.
        一口两舌:    【성어】 한 입에 두 혀;(1)수다스러움.(2)한 입으로 두 말하기.别信那些一口两舌的话;저런 한 입으로 두 말 하는 말을 믿지 마라
        一口价儿:    [명사] 에누리 없는 가격. =[一句话(1)] →[不二价]
        一口否认:    한마디로[일언지하에] 부인하다.
        一口咬定:    【성어】 한 입으로 꽉 물고 늘어지다;(1)한 마디로 잘라 말하다. 단언하다.你又没有看见, 怎么能一口咬定地说他不好呢?너는 보지도 않고 어떻게 그가 나쁘다고 단언할 수 있느냐? →[一言为定](2)서로 꽉 맞물리다[얽히다].竹子的根儿一口咬定长在青山上;대나무 뿌리가 서로 얽힌 채로 청산에서 자라고 있다
        一口喝破:    한마디로 설파(說破)하다. 한마디로 진상을 폭로하다.被人当面一口喝破, 他感觉十分难堪;면전에서 한 마디로 폭로당해서, 그는 매우 난감하였다 =[一口道破]
        一口应许:    ☞[一口答应]
        一口承认:    【성어】 한마디로 승인하다[인정하다, 시인하다].
        一口气(儿):    (1)한 숨. 한 호흡. 【비유】 생명.缓一口气(儿), 再干吧;숨 좀 돌리고 합시다我还有一口气(儿)在, 必不饶他;내 숨이 붙어 있는 한 그를 용서하지 않겠다(2)단숨에.一口气(儿)把这篇文章念完;단숨에 이 글을 다 읽었다一口气(儿)跑到家;단숨에 집까지 뛰어가다(3)원한. 분노. 울분.(4)오기. 자존심. 체면·경쟁심 따위로 고집을 피우며 지기 싫어하는 감정.双方为了争一口气(儿)就打起官司来;쌍방은 자존심 때문에 소송을 걸었다
        一口答应:    【성어】 한마디로 승낙하다. =[一口应许]
        一口道破:    ☞[一口喝破]
        一身一口(儿):    【성어】 독신. 단독. 홀몸.一身一口(儿)耗费无几;독신자이므로 지출이 얼마 되지 않다
        倒抽一口气:    깜짝 놀라 헉하고 숨을 들이키다. 실망하여 훅하고 숨을 내뱉다. =[倒抽一口冷气] [倒抽一口凉气]
        反咬一口:    【성어】 비난·항의 따위를 되받아 상대방에게 도리어 책임을 전가하며 반박하다. 허위(虛僞)를 날조하여 상대방을 무고하다.
        如出一口:    【성어】 한 입에서 나온 것 같다. 이구동성(異口同聲)이다.
        松一口气:    한시름 놓다. 한숨 돌리다. →[松气(1)]
        一口吃个胖子:    【속담】 첫술에 뚱보가 되다;첫술에 배 부르랴.你总得慢慢儿地赚钱别竟想一口吃个胖子;차근차근 돈을 벌어야지 첫술에 배부를 생각은 마라
        一口可梅:    코코플럼

其他语言

相邻词汇

  1. "一口两匙"韩文
  2. "一口两舌"韩文
  3. "一口价儿"韩文
  4. "一口可梅"韩文
  5. "一口吃个胖子"韩文
  6. "一口否认"韩文
  7. "一口咬定"韩文
  8. "一口喝破"韩文
  9. "一口应许"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.