- 한시름 놓다. 한숨 돌리다. →[松气(1)]
- 一口气(儿): (1)한 숨. 한 호흡. 【비유】 생명.缓一口气(儿), 再干吧;숨 좀 돌리고 합시다我还有一口气(儿)在, 必不饶他;내 숨이 붙어 있는 한 그를 용서하지 않겠다(2)단숨에.一口气(儿)把这篇文章念完;단숨에 이 글을 다 읽었다一口气(儿)跑到家;단숨에 집까지 뛰어가다(3)원한. 분노. 울분.(4)오기. 자존심. 체면·경쟁심 따위로 고집을 피우며 지기 싫어하는 감정.双方为了争一口气(儿)就打起官司来;쌍방은 자존심 때문에 소송을 걸었다
- 倒抽一口气: 깜짝 놀라 헉하고 숨을 들이키다. 실망하여 훅하고 숨을 내뱉다. =[倒抽一口冷气] [倒抽一口凉气]
- 一口: (1)[명사]【문어】 한 사람.(2)[형용사] (말의 억양·발음 따위가) 순수하다. 완전하다.一口的广东话;완전한 광동말他说一口地道的北京话;그는 순 토박이 북경어를 한다 =[纯一](3)[부사]【문어】 한결같이. 이구동성으로. 입을 모아.天下翕然, 一口颂歌;이 세상 사람들이 이구동성으로 찬양하다 →[交jiāo口(1)](4)[부사] 일언지하에. 한 마디로. 딱 잘라서. 두말없이.一口否定;한 마디로 부정하다(5)(一口儿) [수량사] 한 입.把半碗酒一口喝下了;술 반 사발을 한 입에 마셨다 →[口(10)ⓓ](6)[명사]【문어】 한 구멍[주둥이].(7)(一口儿) [수량사] (가축이나 기물을 셀 때) 한 마리. 한 자루. 한 개.献剑一口;칼 한 자루를 바치다羊一口;양 한 마리 →[口(10)](8)[명사]【문어】 한 사람의 입. 입 하나.以一口与一国敌;입 하나로 한 나라와 대적하다
- 口气(儿): [명사](1)입심. 말버릇.他的口气(儿)真不小;그의 입심은 정말 세다(2)말투.听他的口气(儿), 好像对这项任务满有把握;그의 말투로 보아 이 임무에 대하여 충분히 파악하고 있는 것 같다(3)어조(語調). 말씨.严肃的口气(儿);엄숙한 어조埋怨的口气(儿);원망스러운 어조改变口气(儿);어조를 바꾸다
- 探口气: 말을 떠보다. 말투로써 뜻을 알아내다. 말에서 상대방의 의사나 태도를 알아보다. =[探口话儿] [探口风]