×

–언마는中文什么意思

发音:
  • ‘―건마는’的古语.
  • –마는:    [조사] 虽然…但是… suīrán…dànshì….
  • –련마는:    用于谓词词干或体词的谓词形之后的连接词尾, 表示认定前一事实并说明对立. 그는 60세가 넘은 노인이련마는, 뒤떨어지기 싫어, 자진 신청하여 댐을 건설하러 갔다他虽然是六十多岁的老人了, 也不甘示弱, 报名去修水库
  • –더니마는:    ☞–더니2
  • –으련마는:    连接词尾之一, 希望词尾前边的事实现, 但没实现.
  • 그렇지마는:    [부사] ☞그렇지만

相关词汇

        –마는:    [조사] 虽然…但是… suīrán…dànshì….
        –련마는:    用于谓词词干或体词的谓词形之后的连接词尾, 表示认定前一事实并说明对立. 그는 60세가 넘은 노인이련마는, 뒤떨어지기 싫어, 자진 신청하여 댐을 건설하러 갔다他虽然是六十多岁的老人了, 也不甘示弱, 报名去修水库
        –더니마는:    ☞–더니2
        –으련마는:    连接词尾之一, 希望词尾前边的事实现, 但没实现.
        그렇지마는:    [부사] ☞그렇지만
        –어치:    [접미사] 表示买卖相当于若干钱数的东西. 20원어치 물건을 사다买二十块钱的东西
        –어요:    终结词尾之一, 用于末音节的元音为“ㅏ, ㅑ, ㅜ, ㅡ”的词干后, 表示尊敬、客气, 又带有十分亲切、柔和的语气. 아직 다 끝내지 못했어요还没有做完呢
        –언만:    ‘―건만’的古语.
        –어야지:    谓词的不定阶终结词尾, 用于末音节的元音为‘ㅓ, ㅕ, ㅜ, ㅡ’或‘ㅐ, ㅔ, ㅚ, ㅟ, ㅢ, ㅣ’的词干后, 表示“应该”. 어서 읽어야지应该快念
        –었었:    过去时制词尾, 表示‘过去的时态或者持续’. 손을 삐었었다打闪了手어제 검술 시합을 하다가 얼굴에 상처를 입었었다昨天比剑, 被人伤了脸
        –어야만:    连接词尾之一, 用于末音节的元音‘ㅓ, ㅕ, ㅜ, ㅣ’后, 或‘ㅐ, ㅚ, ㅟ, ㅢ’的词干后, 表示“必须具备的条件”. 그저 맨입으로만 말해서는 안되고, 돈이 있어야만 된다竟空嘴说不行, 得有硬头货才行呢
        –에게:    [조사] 格词尾中的与格, 主要用于活动体名词之后, (1) 表示存在的地点.그 책은 누구에게 있냐?那本书在谁那儿? (2) 表示行动到达的地点.이 일을 그에게 알려주어야만 그가 비로소 마음을 놓을 수 있을 것이다只有把这件事告诉他, 他心里才会安然그에게 요양에 전념하라고 권유하다劝他安心养病 (3) 表示行动涉及的间接客体.그 일을 그에게 맡긴다면 틀림이 없다那件事交给他办很安妥그는 눈으로 나에게 비켜 달라고 암시했다他用眼睛暗示我让我走开 (4) 表示行动的对象.모두 그가 우리에게 준비하여 준 것이다一切都是由他给我们安排的 (5) 表示作为标准的单位. (6) 表示行动的主动者.급우들의 염려가 나에게 큰 위안을 주었다同学们的关怀给了我很大的安慰그 나쁜 놈들은 그 자리에서 경찰에게 포박당하였다那一帮坏蛋被警察按窝儿捆起来了
        –어야:    连接词尾之一, 用于末音节的元音‘ㅓ, ㅕ, ㅜ, ㅣ’后, 或‘ㅐ, ㅚ, ㅟ, ㅢ’的词干后, 表示“必须具备的条件”. 말은 신용이 있어야 하고, 행동은 결과가 있어야 한다【성어】言必信, 行必果
        –에게다:    [조사] 格词尾中的位格, 表示行动的对象. 저는 이 기회를 빌려 여러분에게다 감사를 표시하고 싶습니다我愿借此机会向大家表示感谢설사 그가 나의 의견을 받아들이지 않는다 하더라도 의견이 있으면 나는 그에게다 제시할 것이다尽管他不接受我的意见, 我有意见还要向他提

相邻词汇

  1. –어야 什么意思
  2. –어야만 什么意思
  3. –어야지 什么意思
  4. –어요 什么意思
  5. –어치 什么意思
  6. –언만 什么意思
  7. –었었 什么意思
  8. –에게 什么意思
  9. –에게다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.