- ‘―건마는’的古语.
–언마는中文什么意思
发音:
- ‘―건마는’的古语.
相关词汇
- –마는: [조사] 虽然…但是… suīrán…dànshì….
- –련마는: 用于谓词词干或体词的谓词形之后的连接词尾, 表示认定前一事实并说明对立. 그는 60세가 넘은 노인이련마는, 뒤떨어지기 싫어, 자진 신청하여 댐을 건설하러 갔다他虽然是六十多岁的老人了, 也不甘示弱, 报名去修水库
- –더니마는: ☞–더니2
- –으련마는: 连接词尾之一, 希望词尾前边的事实现, 但没实现.
- 그렇지마는: [부사] ☞그렇지만
- –어치: [접미사] 表示买卖相当于若干钱数的东西. 20원어치 물건을 사다买二十块钱的东西
- –어요: 终结词尾之一, 用于末音节的元音为“ㅏ, ㅑ, ㅜ, ㅡ”的词干后, 表示尊敬、客气, 又带有十分亲切、柔和的语气. 아직 다 끝내지 못했어요还没有做完呢
- –언만: ‘―건만’的古语.
- –어야지: 谓词的不定阶终结词尾, 用于末音节的元音为‘ㅓ, ㅕ, ㅜ, ㅡ’或‘ㅐ, ㅔ, ㅚ, ㅟ, ㅢ, ㅣ’的词干后, 表示“应该”. 어서 읽어야지应该快念
- –었었: 过去时制词尾, 表示‘过去的时态或者持续’. 손을 삐었었다打闪了手어제 검술 시합을 하다가 얼굴에 상처를 입었었다昨天比剑, 被人伤了脸
- –어야만: 连接词尾之一, 用于末音节的元音‘ㅓ, ㅕ, ㅜ, ㅣ’后, 或‘ㅐ, ㅚ, ㅟ, ㅢ’的词干后, 表示“必须具备的条件”. 그저 맨입으로만 말해서는 안되고, 돈이 있어야만 된다竟空嘴说不行, 得有硬头货才行呢
- –에게: [조사] 格词尾中的与格, 主要用于活动体名词之后, (1) 表示存在的地点.그 책은 누구에게 있냐?那本书在谁那儿? (2) 表示行动到达的地点.이 일을 그에게 알려주어야만 그가 비로소 마음을 놓을 수 있을 것이다只有把这件事告诉他, 他心里才会安然그에게 요양에 전념하라고 권유하다劝他安心养病 (3) 表示行动涉及的间接客体.그 일을 그에게 맡긴다면 틀림이 없다那件事交给他办很安妥그는 눈으로 나에게 비켜 달라고 암시했다他用眼睛暗示我让我走开 (4) 表示行动的对象.모두 그가 우리에게 준비하여 준 것이다一切都是由他给我们安排的 (5) 表示作为标准的单位. (6) 表示行动的主动者.급우들의 염려가 나에게 큰 위안을 주었다同学们的关怀给了我很大的安慰그 나쁜 놈들은 그 자리에서 경찰에게 포박당하였다那一帮坏蛋被警察按窝儿捆起来了
- –어야: 连接词尾之一, 用于末音节的元音‘ㅓ, ㅕ, ㅜ, ㅣ’后, 或‘ㅐ, ㅚ, ㅟ, ㅢ’的词干后, 表示“必须具备的条件”. 말은 신용이 있어야 하고, 행동은 결과가 있어야 한다【성어】言必信, 行必果
- –에게다: [조사] 格词尾中的位格, 表示行动的对象. 저는 이 기회를 빌려 여러분에게다 감사를 표시하고 싶습니다我愿借此机会向大家表示感谢설사 그가 나의 의견을 받아들이지 않는다 하더라도 의견이 있으면 나는 그에게다 제시할 것이다尽管他不接受我的意见, 我有意见还要向他提