- [접미사]
表示买卖相当于若干钱数的东西.
20원어치 물건을 사다
买二十块钱的东西
- 값어치: [명사] 值 zhí. 【문어】所值 suǒzhí. 두 물건의 값어치가 같다二物之值相等
- 걷어치우다: [동사] 抛弃 pāoqì. 处理掉 chǔlǐdiào. 停止 tíngzhǐ. 清除 qīngchú. 移开 yíkāi. 이 더러운 쟁반을 걷어치우시오把这些脏盘子移开吧사업을 걷어치우다停业清理
- 메어치다: [동사] 摔掉 shuāidiào. 扔掉 rēngdiào. 화나서 물건을 메어쳤다生气了就把东西摔掉그는 술잔을 메어쳤다他把酒杯扔掉마대를 땅에 메어치다把口袋扔在地上메어쳐 부수다摔坏
- 집어치우다: [동사] 收起 shōuqǐ. 放下 fàngxià. 【비유】撂挑子 liào tiāo‧zi. 그런 계략은 집어치워라!收起你那套鬼把戏!그는 하던 일을 집어치우고 밖으로 나갔다他把工作放下, 到外面去了쓸데없는 소리 집어치워라收起闲话吧!
- –어요: 终结词尾之一, 用于末音节的元音为“ㅏ, ㅑ, ㅜ, ㅡ”的词干后, 表示尊敬、客气, 又带有十分亲切、柔和的语气. 아직 다 끝내지 못했어요还没有做完呢