×

鼻子尖的日文

发音:   用"鼻子尖"造句
  • bi2zijian1
    鼻がきく.嗅觉が锐い
  • 鼻子:    〈口〉鼻.『量』个. 象鼻子/象の鼻. 高鼻子/高い鼻. 大鼻子/鼻の...
  • :    (1)とがっている.鋭い.先端. 日本的筷子头是尖的/日本の箸の先はと...
  • 鼻子:    〈口〉鼻.『量』个. 象鼻子/象の鼻. 高鼻子/高い鼻. 大鼻子/鼻の大きいやつ.▼西洋人に対する悪口. 小鼻子/鼻の小さいやつ.▼日本人に対する悪口.中国東北部の人がいった. 塌tā鼻子/獅子鼻. 鹰钩yīnggōu鼻子/かぎ鼻. 酒糟jiǔzāo鼻子/赤鼻. 牵qiān着鼻子走/意のままに引っぱり回す. 他把这事说得有鼻子有眼的/彼はそれをいかにも本当らしく話した. 不要只顾鼻子底下的小事/目先のつまらないことにばかり目を奪われていてはいけない.
  • 刮鼻子:    (1)人指し指で鼻をそぐまねをする.▼トランプなどで勝った者が負けた者に対して,また大人が子供に「こら,だめじゃないか」と親しみを込めてしかるときなどにするしぐさ. (2)〈方〉叱責する.とがめる. 他让连长狠狠 hěnhěn 地刮了顿鼻子/彼は中隊長にさんざん油をしぼられた.
  • 吊鼻子:    〈口〉(=鼻疽 bíjū )馬鼻疽[ばびそ].鼻疽.▼主にウマ?ロバの伝染病の一つ.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 不要这样鼠目寸光,只看到鼻子尖下这一点点。
  2. 猎兔狗抬起鼻子尖儿,露出帕狄迪格纳穆那张患坏血症的灰脸。
  3. 看看孩子的眼睛是否发黄,还有孩子的指尖鼻子尖是否还有黄色,一般黄疸严重的孩子肤色是黄的,要不,你去医院,那里有专门的设备,放在头顶上一照就知道了,没有感觉的!
  4. 首先是有十二三个这种“天狗神派”的演员仰卧在台上,接着又来了另一些长鼻子伙伴跳到他们那些象避雷针一样竖立着的鼻子上,他们在这些鼻子尖上蹦跳,飞跃,从这个鼻子到那个鼻子来回表演着各种令人难以相信的绝技。

相关词汇

        鼻子:    〈口〉鼻.『量』个. 象鼻子/象の鼻. 高鼻子/高い鼻. 大鼻子/鼻の...
        :    (1)とがっている.鋭い.先端. 日本的筷子头是尖的/日本の箸の先はと...
        鼻子:    〈口〉鼻.『量』个. 象鼻子/象の鼻. 高鼻子/高い鼻. 大鼻子/鼻の大きいやつ.▼西洋人に対する悪口. 小鼻子/鼻の小さいやつ.▼日本人に対する悪口.中国東北部の人がいった. 塌tā鼻子/獅子鼻. 鹰钩yīnggōu鼻子/かぎ鼻. 酒糟jiǔzāo鼻子/赤鼻. 牵qiān着鼻子走/意のままに引っぱり回す. 他把这事说得有鼻子有眼的/彼はそれをいかにも本当らしく話した. 不要只顾鼻子底下的小事/目先のつまらないことにばかり目を奪われていてはいけない.
        刮鼻子:    (1)人指し指で鼻をそぐまねをする.▼トランプなどで勝った者が負けた者に対して,また大人が子供に「こら,だめじゃないか」と親しみを込めてしかるときなどにするしぐさ. (2)〈方〉叱責する.とがめる. 他让连长狠狠 hěnhěn 地刮了顿鼻子/彼は中隊長にさんざん油をしぼられた.
        吊鼻子:    〈口〉(=鼻疽 bíjū )馬鼻疽[ばびそ].鼻疽.▼主にウマ?ロバの伝染病の一つ.
        哭鼻子:    〈口〉泣く.めそめそする.
        塌鼻子:    ししばな 獅子鼻
        大鼻子:    西洋人.▼鼻が大きいことから.けなす意味を含む.
        抹鼻子:    〈方〉泣く.▼泣くとき,涙や鼻汁をぬぐうことから.冗談の意味で用いる. 她动不动就抹鼻子/彼女は何かというとすぐにめそめそする.
        捏鼻子:    いやいやながら.しかたなく(する). 这活儿我简直是捏着鼻子干呢/この仕事はまったくいやいやながらやっているんだ.
        牛鼻子:    niúbí·zi〈喻〉(事物の)かなめ,キー,ポイント。
        牵鼻子:    〈喩〉鼻面を引き回す.(人を)思うままに動かす. 牵着敌人的鼻子走/敵を思うままに翻弄する. 我们要有自主权 zìzhǔquán ,不能让别人牵着鼻子走/われわれは自主権を持つべきで,他人にかってに振り回されてはならない.
        老鼻子:    〈方〉非常に多いこと.どっさり.たんまり.▼後に“了”または“啦”を伴う. 那天去郊游 jiāoyóu 的人可老鼻子啦/あの日ピクニックに出かけた人はわんさといた. 做买卖赚 zhuàn 了老鼻子了/商売でしこたま儲けた.
        鼻子头:    (映徨遊儿)〈方〉まっ先に攻撃?非難する目標. 一有什么事儿就拿他当dàng鼻子头/なにかあると,いつでもまっ先に彼をやり玉にあげる.
        一鼻子灰:    つっけんどんにことわられる 突っけんどんに断 わられる
        哼著鼻子:    シュノーケル
        心棒鼻子:    しんぼうのはな
        抹一鼻子灰:    人の歓心を買おうと思ってしたことがかえって不興を買う結果になること.▼“碰 pèng 一鼻子灰”ともいう.
        捏着鼻子:    はなをつまんでがまんする 鼻 を摘まんで我慢 する
        登鼻子上脸:    〈口〉度を越す.つけあがる. 他这个人,总是登鼻子上脸,真不像话!/あいつは,いつもやることが度を過ぎているのでまったく話にならない.
        碰一鼻子灰:    冷やかに断られる.ひじ鉄を食う.
        露一鼻子:    (自分の長所を)鼻にかける,自慢する,誇る. 他总是爱在人家面前露一鼻子/彼はいつもみんなの前で自慢したがる.
        鼻子眼儿:    〈口〉鼻の穴.
        有鼻子有眼儿:    〈喩〉(話やうそなどが)真に迫っている,まことしやかである. 她说得有鼻子有眼儿,就像真有那么一回事/彼女の話はいかにもまことしやかで,まるでそういうことが実際にあったかのようだ.
        喷著气弄响鼻子:    シュノーケル

其他语言

相邻词汇

  1. "鼻塞"日文
  2. "鼻声"日文
  3. "鼻头"日文
  4. "鼻子"日文
  5. "鼻子头"日文
  6. "鼻子眼儿"日文
  7. "鼻孔"日文
  8. "鼻孔朝天"日文
  9. "鼻孔流血"日文
  10. "鼻尖"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.