- しゃべり負かす
- 卖得比...多: より多く売れるより多く売る
- 多: (Ⅰ)(1)(?少 shǎo )多い.たくさんである. 人很多/人が多い. 菜多吃不了/料理が多くて食べきれない. 很多(的)人/たくさんの人. 好多(的)缺点 quēdiǎn /とても多くの欠点. 这么多(的)钱/こんなにたくさんのお金. 你不用多说,他都知道/多く話すには及びません,彼はすべて知っています. 请多坐会儿/どうぞゆっくりしていってください. 请您多多指教/どうぞご指導のほどよろしくお願い申し上げます. 请你多多帮助/どうか大いに力を貸してください. 『注意』単独で名詞を修飾するのは“多年”(長年),“多才多艺”(多芸多才)のような固定した表現のみで,一般には他の修飾語を伴ってはじめて名詞を修飾できる.その場合,助詞の“的”はあってもなくてもよい.動詞の修飾語となるとき,あいさつことばでは重ね型を用いることも少なくない. (2)(一定の数量と比較して)余る.多い. 多了十来个人/10人ばかり余った. 这首诗多了一个字/この詩は1字字余りだ. 酒喝多了对身体不好/飲み過ぎは体によくない. 他多吃了一个/彼は一つ余計に食べた. 我在那里多住了几天/私はそこでの滞在を数日間延ばした. (3)余計な.不必要な. 等同于(请查阅)多心. 等同于(请查阅)多嘴. 多疑 yí /疑い深い.
- 比...多: に数において優るより数が多い
- 不知天(多)高,地(多)厚: 〈成〉天の高さも地の厚さも知らない.非常に思い上がっていることのたとえ.
- 多(种)子的: みすぼらしい服装
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译