- においが
の存在をにおいで知る
くさい
のにおいを嗅ぐ
に感づく
- 气味: (气味儿) (1)におい.香り.臭気. 气味芬芳 fēnfāng /ぷんぷんするいいにおい. 丁香花 dīngxiānghuā 的气味很好闻 wén /ライラックの花はほんとうにいいにおいがする. 气味难闻/いやなにおいがする. (2)性格.趣味.気配.▼けなす意味を含むことが多い. 气味相投/馬が合う. 他的话里有一种威胁 wēixié 人的气味/彼の話には脅しめいたところがある. 『比較』气味:气息 qìxī (1)“气味”は主に気体のにおいを,“气息”は主に呼吸の際の息をさす. (2)“气味”は人の性格や趣味をたとえるとき,よくない意味合いをもつ.“气息”は生命力をもつ事物をたとえるが,よくない意味合いは含まない.
- 有: 〈書〉【又 yòu 】に同じ. 三十有八年/38年. 『異読』【有 yǒu 】
- 有……有……: (1)意味が反対の名詞または動詞を当てはめて,その両方を兼ねていることを表す. 有……有……利有……有……弊 bì /利益もあれば弊害もある. 有……有……始有……有……终/終始一貫している. (2)意味が同じ,または近似する名詞?動詞を当てはめ強調を表す. 有……有……尽 jǐn 有……有……让/互いに譲り合う,いたわり合う. 有……有……棱 léng 有……有……角 jiǎo /(行いが)几帳面である,四角ばっている. 有……有……情有……有……义/情もあり義もある.人情も義理もそなわっている. 有……有……说有……有……笑/にぎやかに談笑するさま. 有……有……偏 piān 有……有……向/えこひいきをする.不公平である. 有……有……名有……有……姓/れっきとした名前がある. 有……有……凭 píng 有……有……据 jù /証拠も根拠も十分にある. 有……有……条有……有……理/筋道も理屈も立っている. 有……有……头有……有……绪 xù /整然と秩序立っている. 有……有……职有……有……权 quán /役に就いて権限を持つ.職務に応じた権限を持つ.
- 有…有…: yǒu…yǒu……もあれば…もある。例:有…有…利有…有…弊利益(りえき)もあれば弊害(へいがい)もある。強調(きょうちょう)を表(あらわ)す。例:有…有…条有…有…理筋道(すじみち)も理屈(りくつ)も立(た)っている。
- 气味计: しゅうきけい
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译