×

媳妇儿的日文

[ xífùr ] 中文发音:      "媳妇儿"的汉语解释   用"媳妇儿"造句
  • 〈方〉
    (1)妻.
    (2)(広く)既婚の若い女性.
    村里的大闺女 dàguīnǚ 小媳妇儿听了这个消息都很高兴/村の年ごろの娘や若い嫁たちはこのニュースを聞いてみな喜んだ.
  • 媳妇:    (1)息子の妻.嫁.▼“儿媳妇儿 érxífur ”ともいう. (2)...
  • :    【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...
  • 儿媳妇儿:    息子の妻.嫁.
  • 小媳妇儿:    若い嫁.若い妻.
  • 新媳妇儿:    〈口〉花嫁.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

  1. 总算运气好,他没有给咱们娶个黑漆漆的媳妇儿回家。
  2. 蔡婆云天呵,兀的不是我媳妇儿。我儿也,不痛杀我也。
  3. 种值蔬菜,捕获鲜鱼,分享领导们丰盛的果园和院子,这里有免费的代人临时照看婴儿者帮我的媳妇儿照看孩子。
  4. (付净)老子,你听的他说么,他家还有个媳妇哩,你要这婆子,我要他媳妇儿。你和他说去。

相关词汇

        媳妇:    (1)息子の妻.嫁.▼“儿媳妇儿 érxífur ”ともいう. (2)...
        :    【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...
        儿媳妇儿:    息子の妻.嫁.
        小媳妇儿:    若い嫁.若い妻.
        新媳妇儿:    〈口〉花嫁.
        花媳妇儿:    〈虫〉テントウムシ.ニジュウヤホシテントウ.▼“花大姐 huādàjiě ”ともいう.
        媳妇:    (1)息子の妻.嫁.▼“儿媳妇儿 érxífur ”ともいう. (2)自分よりも世代が下の親戚の妻.▼前に親族呼称を添えて用いる. 侄 zhí 媳妇/おいの嫁. 孙媳妇/孫の嫁.
        侄媳妇:    (侄媳妇儿)おいの嫁.
        儿媳妇:    むすこのよめ 息 子の嫁
        养媳妇:    〈方〉(=童养媳 tóngyǎngxí )幼少の時にもらい受け,成長してから息子の嫁にする女の子.
        孙媳妇:    (孙媳妇儿)孫の嫁.
        兄弟媳妇:    弟の嫁.
        :    媵yìng 〈書〉 (1)花嫁に付き添う. (2)花嫁に付き添っていく女. (3)そばめ.妾[めかけ].
        :    媸chī 〈書〉(?妍yán)醜い. 不辨biàn媸妍/美醜の区別がつかない.
        :    *媳xí 息子の妻.嫁. 婆 pó 媳/しゅうとめと嫁. 【熟語】童养媳
        :    老妪
        媲美:    〈書〉同程度にすぐれている.(美しさ?よさが)比肩し得る.匹敵する. 这种产品已经可以和工业先进国家的产品媲美/この製品はすでに先進工業国の製品と肩を並べることができるようになった.
        :    媾gòu (1)〈書〉縁組みをする.結婚する. 婚媾/結婚.縁組み. (2)和睦する. 等同于(请查阅)媾和. (3)交合する. 交媾/交合する.
        :    媲pì 匹敵する.比べることができる.
        媾和:    〈書〉和睦する.講和する.
        :    媪ǎo 〈書〉老婦人.おばあさん.

其他语言

        媳妇儿的英语:[方言] 1.(妻子) wife 2.(年轻已婚妇女) a young married woman
        媳妇儿的韩语:[명사]【방언】 (1)처. 아내. 他还没有娶媳妇儿呢; 그는 아직 장가들지 않았다 (2)색시. 새댁. [결혼한 젊은 여성을 두루 일컫는 말]
        媳妇儿的俄语:[xífur] диал. 1) жена 2) молодая замужняя женщина
        媳妇儿什么意思:xí fur 〈方〉 ①妻子。 ②泛指已婚的年轻妇女。

相邻词汇

  1. "媪"日文
  2. "媲"日文
  3. "媲美"日文
  4. "媳"日文
  5. "媳妇"日文
  6. "媵"日文
  7. "媸"日文
  8. "媼"日文
  9. "媾"日文
  10. "媾和"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT