×

的日文

中文发音:      "嗔"的汉语解释   用"嗔"造句
  • 嗔chēn
    (1)怒る.腹を立てる.
    生嗔/怒る.
    (2)非難する.機嫌を悪くする.不満を持つ.
    等同于(请查阅)嗔怪.
    等同于(请查阅)嗔着zhe.
  • 嗔怒:    〈書〉怒る.腹を立てる.
  • 嗓音:    声. 嗓音洪亮 hóngliàng /声が大きくてよく通る.
  • 嗔怨:    とがめる.恨む.
  • 嗓门儿:    声. 他的嗓门儿大/彼は声が大きい. 拉开嗓门儿/声を張り上げる.
  • 嗔怪:    非難する.不愉快に思う. 自己错了,不要嗔怪别人/自分がまちがったのだから,他人をとがめるな. 我做事冒昧màomèi,您别嗔怪我/私はふつつか者ですから,おとがめくださいますな.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 她含着怨的样子看着他。
  2. “你真邋遢!”她笑道。
  3. 着我说错了话。
  4. 上下翼面各需要用两个密封块。
  5. 我准备一如既往,不顾朝廷之喜
  6. 她娇地对着我的脸打了一个哈欠。
  7. 他满脸色。
  8. 怨地白了斯鲁特一眼,转过身就走了。
  9. “你为什么一定要去呢?”她最后含着怨说。
  10. “母亲,我觉得,”她用怪的口气说,“午餐桌上应该摆上新鲜的花。”

相关词汇

        嗔怒:    〈書〉怒る.腹を立てる.
        嗓音:    声. 嗓音洪亮 hóngliàng /声が大きくてよく通る.
        嗔怨:    とがめる.恨む.
        嗓门儿:    声. 他的嗓门儿大/彼は声が大きい. 拉开嗓门儿/声を張り上げる.
        嗔怪:    非難する.不愉快に思う. 自己错了,不要嗔怪别人/自分がまちがったのだから,他人をとがめるな. 我做事冒昧màomèi,您别嗔怪我/私はふつつか者ですから,おとがめくださいますな.
        嗓门:    のど;こえ ;声
        嗔着:    …に腹を立てて.…を根にもって. 他嗔着我指出了他的错误,以后就不跟我说话了/彼は私がまちがいを指摘したのを根にもって,それから私にものを言わなくなった.
        嗓子眼儿:    のど.のど笛.のど元. 嗓子眼儿发痒 yǎng /のどがかゆい.(転じて)歌を歌いたくてたまらない.
        嗔色:    不機嫌な顔(をする).怒りの色(を表す). 微露wēilù嗔色/かすかに怒りの色を表す.
        嗓子沙哑的:    しわがれたしわがれている

其他语言

        嗔的英语:动词 [书面语] (发怒时睁大眼睛) stare angrily; glare
        嗔的法语:动 se mettre en colère;se fâcher contre;s'irriter;s'indigner
        嗔的韩语:[동사] (1)성내다. 노하다. 화내다. 生嗔; 화내다 嗔怒; 활용단어참조 (2)불평하다. 불만을 품다. 짜증을 내다. 嗔怪; 활용단어참조 他嗔着我说话声音大; 그는 내 말소리가 크다고 짜증을 내고 있다 他嗔着我说错了话; 그는 내가 말을 잘못한 것에 성내고 있다
        嗔的俄语:pinyin:chēn; в удвоении также tián гл. сердиться; возмущаться; гневаться; злиться; негодовать; п...
        嗔什么意思:chēn ㄔㄣˉ 1)怒,生气:~怒。~喝(hè)。~诟。~斥。~睨。 2)对人不满,怪罪:~着。~怪。~责。 ·参考词汇: be angry tián (形声。从口,真声。本义:盛大。同“阗”) 同“阗”。盛大 [grand] 嗔,盛气也。从口,真声。――《说文》 盛气颠(嗔)实。――《礼记·玉藻》 另见 chēn 宜喜宜嗔 转嗔为喜 嗔怒 雷嗔电怒 宜嗔宜喜 嗔拳不打笑面 娇嗔 嗔...

相邻词汇

  1. "嗓子沙哑的"日文
  2. "嗓子眼儿"日文
  3. "嗓门"日文
  4. "嗓门儿"日文
  5. "嗓音"日文
  6. "嗔怒"日文
  7. "嗔怨"日文
  8. "嗔怪"日文
  9. "嗔着"日文
  10. "嗔色"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT