×

嗔着的日文

发音:   用"嗔着"造句
  • …に腹を立てて.…を根にもって.
    他嗔着我指出了他的错误,以后就不跟我说话了/彼は私がまちがいを指摘したのを根にもって,それから私にものを言わなくなった.
  • :    嗔chēn (1)怒る.腹を立てる. 生嗔/怒る. (2)非難する.機...
  • :    『異読』【着 zhāo,zháo,zhe 】
  • 嗔色:    不機嫌な顔(をする).怒りの色(を表す). 微露wēilù嗔色/かすかに怒りの色を表す.
  • 嗔怪:    非難する.不愉快に思う. 自己错了,不要嗔怪别人/自分がまちがったのだから,他人をとがめるな. 我做事冒昧màomèi,您别嗔怪我/私はふつつか者ですから,おとがめくださいますな.
  • :    嗖(飕)sōu 〔擬声語〕気体が狭いところを通り抜けたりかすめたりする鋭い摩擦音.ぴゅう.びゅう.しゅう. 从窗缝 chuāngfèng 里刮进嗖(飕)嗖(飕)的冷风/窓のすきまから冷たい風がぴゅうぴゅうと吹き込む. 汽车在高速公路上嗖(飕)嗖(飕)地飞驰 fēichí /車が高速道路をびゅんびゅん飛ばしている.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 小夫妻吵架,“是我总嗔着你吗?
  2. 她倚入于婆婆怀中,嗔着撒娇,“娘!
  3. 嗔着心忿怒之心为嗔。
  4. 嗔着:对孩子的责怪。
  5. 嗔着我说错了话。
  6. 二婶嗔着:“去去!
  7. [红云]姐姐,有人,咱家去来,怕夫人嗔着
  8. ”“你总嗔着我不管孩子,”“你总嗔着我不洗衣服。
  9. 】因此刘姥姥看不过,乃劝道:“姑爷,你别嗔着我多嘴。
  10. 女友娇嗔着打了一下他,陈懋又接着后面的话:俗,但是我喜欢。

相关词汇

        :    嗔chēn (1)怒る.腹を立てる. 生嗔/怒る. (2)非難する.機...
        :    『異読』【着 zhāo,zháo,zhe 】
        嗔色:    不機嫌な顔(をする).怒りの色(を表す). 微露wēilù嗔色/かすかに怒りの色を表す.
        嗔怪:    非難する.不愉快に思う. 自己错了,不要嗔怪别人/自分がまちがったのだから,他人をとがめるな. 我做事冒昧màomèi,您别嗔怪我/私はふつつか者ですから,おとがめくださいますな.
        :    嗖(飕)sōu 〔擬声語〕気体が狭いところを通り抜けたりかすめたりする鋭い摩擦音.ぴゅう.びゅう.しゅう. 从窗缝 chuāngfèng 里刮进嗖(飕)嗖(飕)的冷风/窓のすきまから冷たい風がぴゅうぴゅうと吹き込む. 汽车在高速公路上嗖(飕)嗖(飕)地飞驰 fēichí /車が高速道路をびゅんびゅん飛ばしている.
        嗔怨:    とがめる.恨む.
        嗖嗖声:    ピュッと振るヒュッという音ピュッとたたき切るヒュッと鳴る
        嗔怒:    〈書〉怒る.腹を立てる.
        嗚咽:    呜咽
        :    嗔chēn (1)怒る.腹を立てる. 生嗔/怒る. (2)非難する.機嫌を悪くする.不満を持つ. 等同于(请查阅)嗔怪. 等同于(请查阅)嗔着zhe.
        :    *嗜shì 特に好む.たしなむ. 等同于(请查阅)嗜好 hào . 嗜酒/酒をたしなむ. 嗜血成性的匪徒 fěitú /血に飢えた匪賊.
        嗓音:    声. 嗓音洪亮 hóngliàng /声が大きくてよく通る.

其他语言

        嗔着的韩语:[동사] 타박하다. 꾸짖다. 성내다. 불만을 품다. 姑爷, 你别嗔着我多嘴; 여보게 사위, 내가 수다스럽다고 화내지는 말게 《红楼梦》

相邻词汇

  1. "嗓音"日文
  2. "嗔"日文
  3. "嗔怒"日文
  4. "嗔怨"日文
  5. "嗔怪"日文
  6. "嗔色"日文
  7. "嗖"日文
  8. "嗖嗖声"日文
  9. "嗚咽"日文
  10. "嗜"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT