×

嗓门儿的日文

[ sāngménr ] 中文发音:      "嗓门儿"的汉语解释   用"嗓门儿"造句
  • 声.
    他的嗓门儿大/彼は声が大きい.
    拉开嗓门儿/声を張り上げる.
  • 嗓门:    のど;こえ ;声
  • :    【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...
  • 嗓门:    のど;こえ ;声
  • 串门儿:    chuan4men2r 人の家にお邪魔する.游びに行く
  • 抠门儿:    〈方〉けちけちする.しみったれる. 你大方 dàfang 点儿吧,别这么抠门儿/そんなにけちけちしないで少しは気前よくふるまいなさい.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 他给她油,治好了她的粗嗓门儿
  2. 她不自觉地提高了嗓门儿,音调很伤感。
  3. 他的粗嗓门儿使我们感到刺耳。
  4. 那女孩儿嗓门儿够大的
  5. 她要我把手举起来,这样,提醒我读问题的时候要提高嗓门儿
  6. 嗓门儿,夹杂着深沉的笑声,金色的紧跟着褐色,你追我赶,一声接一声,变幻着腔调,褐金的,金褐的,尖锐深沉,笑声接连不停。
  7. 我也忘不了你惊跳起来,把心头的一腔毒气喷吐出来时,我自己的感受。我觉得害怕,仿佛我打过推过的动物,用人一样的目光瞧着我,用人一样的嗓门儿,诅咒我拿些水来!

相关词汇

        嗓门:    のど;こえ ;声
        :    【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...
        嗓门:    のど;こえ ;声
        串门儿:    chuan4men2r 人の家にお邪魔する.游びに行く
        抠门儿:    〈方〉けちけちする.しみったれる. 你大方 dàfang 点儿吧,别这么抠门儿/そんなにけちけちしないで少しは気前よくふるまいなさい.
        摸门儿:    〈口〉(やり方が)少し分かる.少しできる. 现在对于驾驶 jiàshǐ 汽车有点儿摸门儿了/今では車の運転が多少できるようになった. 对电子计算机的原理一点儿也不摸门儿/コンピューターの原理については全然知らない.
        有门儿:    〈口〉 (1)望みがある.見込みがある. 听他的口气,这事看来有门儿了/彼の口ぶりからすれば,この事はうまくいきそうだ. (2)こつをのみこむ. 这活儿他干了几次,现在有点门儿了/彼はこの仕事を何回かやったので,多少要領が分かってきたようだ.
        柜门儿:    gui4men2r 户棚の扉
        没门儿:    〈俗〉 (1)つてがない.手づるがない.コネがない. 你能给我弄 nòng 一张戏票吗?--我可没门儿/芝居の切符を1枚なんとかならないか--ぼくにはコネが全然ないよ. (2)(不承知を表す)だめだ.できない. 你想骗 piàn 我?没门儿!/おれをだまそうというのか,そんなことはできるもんか.
        独门儿:    〈旧〉代々家に伝わる秘伝.門外不出の秘訣.お家芸.
        窍门儿:    巧妙かつ簡便な方法や技術.こつ.勘所. 为了提高工作效率 xiàolǜ ,同志们都开动脑筋 nǎojīn 找窍门儿/仕事の能率を高めるために,同志たちはみな何か妙案はないかと知恵を絞っている.
        缺门儿:    空白(となっている部門または種類).ブランク. 填补 tiánbǔ 缺门儿/空白を埋める.空白を満たす.
        脑门儿:    等同于(请查阅) nǎoménzi 【脑门子】
        调门儿:    〈口〉 (1)声や音の高さ?調子. 你说话调门儿放低点儿行不行?/君はいつも大きな声で話をするが,もう少し声を小さくしたらどうだ. 他说话调门儿高/あの人は甲高い声で話す. (2)論調.
        过门儿:    〈劇〉(歌の間に挿入する)合いの手,間奏.
        邪门儿:    おかしい
        门儿清:    〈俗〉詳しい. 他对股票 gǔpiào 的行情 hángqíng 门儿清/彼は株の相場に詳しい.
        顶门儿:    頭のてっぺん.額の上. 顶门儿上的头发已经脱光 tuōguāng 了/額の上の髪がすっかり抜けている.
        大过门儿:    (旧劇の歌や歌謡曲などの)長い前奏または間奏.
        小过门儿:    “过门儿”(合いの手.間奏)の短いもの.
        斜对门儿:    筋向かい.斜め向かい. 酒店的斜对门儿是个肉铺 ròupù /酒屋の筋向かいは肉屋だ.
        月亮门儿:    〈建〉壁を円形にくり抜いた門.▼庭園内の塀に作り付けることが多い.
        死抠门儿:    (1)たいへんなけちん坊. (2)等同于(请查阅) sǐkōur 【死抠儿】
        嗓音:    声. 嗓音洪亮 hóngliàng /声が大きくてよく通る.
        :    嗔chēn (1)怒る.腹を立てる. 生嗔/怒る. (2)非難する.機嫌を悪くする.不満を持つ. 等同于(请查阅)嗔怪. 等同于(请查阅)嗔着zhe.
        嗓子眼儿:    のど.のど笛.のど元. 嗓子眼儿发痒 yǎng /のどがかゆい.(転じて)歌を歌いたくてたまらない.

其他语言

相邻词汇

  1. "嗓"日文
  2. "嗓子"日文
  3. "嗓子沙哑的"日文
  4. "嗓子眼儿"日文
  5. "嗓门"日文
  6. "嗓音"日文
  7. "嗔"日文
  8. "嗔怒"日文
  9. "嗔怨"日文
  10. "嗔怪"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.