×

問屋的日文

日文发音:   用"問屋"造句
  • といや
    0
    問 屋
    【名】
    批发商

    とんや
    0
    問 屋
    【名】
    批发商(同といや)
  • :    道,个
  • :    (1)家屋.家. 等同于(请查阅)屋脊 jǐ . 等同于(请查阅)屋檐...
  • 問答:    もんどう 3 問 答 【名】 【自サ】 问答;商量;争论
  • 問合せ文字:    といあわせもじ〈计算〉询问符。
  • 問罪:    问罪
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 資源物抜き取り問題 直納問屋と連携し,抜き取り業者締め出しへ 愛媛県松山市
    资源物抽取问题 与一级批发商连手,排除掉倒卖分子 爱媛县松山市
  2. さらに,古紙問屋の在庫調整メカニズムを明らかにした。
    进而,需要了解再生废纸批发商的库存调整原理。
  3. 古紙価格の大幅な下落は,古紙問屋の在庫調整が速やかに行われなかったことが大きな理由の一つである。
    废纸价格大幅下跌的很大原因之一在于废纸批发商未能及时调整库存。
  4. そこで,古紙回収業者と古紙問屋の取引に着目した古紙供給モデルと在庫調整モデルを構築した。
    在此,构筑了着眼于再生废纸回收业者和废纸批发商的交易的废纸供给模式和库存调整模式。
  5. 採られた方法は直納問屋と協定を結び,顔なじみでない抜取業者からの搬入を拒絶する出口対策である。
    所采取的方法是,直接和一级批发商签协议,并且不允许不熟识的零售商搬入的出口对策。
  6. 996年後半の506古紙問屋の過剰在庫は,問屋買い入れ価格の下落に大きな影響を与えたが,このときの古紙価格の下落は,民間回収業者による古紙リサイクルシステムを変化させた。
    公元996年后半的506再生废纸批发商的过剩库存虽然对批发商买入价格的下跌带来了很大影响,但此时的再生废纸价格的下跌改变了基于民间回收业者的再生废纸再利用系统。
  7. 996年後半の506古紙問屋の過剰在庫は,問屋買い入れ価格の下落に大きな影響を与えたが,このときの古紙価格の下落は,民間回収業者による古紙リサイクルシステムを変化させた。
    公元996年后半的506再生废纸批发商的过剩库存虽然对批发商买入价格的下跌带来了很大影响,但此时的再生废纸价格的下跌改变了基于民间回收业者的再生废纸再利用系统。

相关词汇

        :    道,个
        :    (1)家屋.家. 等同于(请查阅)屋脊 jǐ . 等同于(请查阅)屋檐...
        問答:    もんどう 3 問 答 【名】 【自サ】 问答;商量;争论
        問合せ文字:    といあわせもじ〈计算〉询问符。
        問罪:    问罪
        問合せシステム:    といあわせ system〈计算〉询问系统。
        問診:    问诊,问病史
        問わず語り:    とわずがたり 4 問わず語 り 【名】 没有人问而自己说出;无意中泄漏
        問詰める:    問い詰めるといつめる[他下一]追问,盘问。例:わけを問詰める追问理由。问住,问倒。
        問わず:    とわず 1 問わず 【副】 不论;不拘;不限
        問責:    もんせき 0 問 責 【名】 【他サ】 责问;追究责任
        問う:    とう6 01 問う 【他五】 打听;询问(同たずねる);问候;征询;询问;当作问题;追究(责任);问(罪)

相邻词汇

  1. "問う"日文
  2. "問わず"日文
  3. "問わず語り"日文
  4. "問合せシステム"日文
  5. "問合せ文字"日文
  6. "問答"日文
  7. "問罪"日文
  8. "問診"日文
  9. "問詰める"日文
  10. "問責"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT