- 〈医〉咯血(する).
- 咯: 咯luò “吡咯 bǐluò ”(ピロール)という語に用いる. 『異読...
- 血: 【熟語】碧 bì 血,补血,充 chōng 血,喋 dié 血,放血,...
- 咱: 咱zan 〈方〉時.▼“这咱”(このとき),“那咱”(あのとき),“多咱”(いつ)などのように用いる.“早晚 zǎowǎn ”の2字の音が詰まったもの. 『異読』【咱 zá,zán 】
- 咯肢窝: わきの下
- 咱们: 〔人称代詞〕 (1)(話し手と聞き手の双方を含む)われわれ.私たち.▼話し言葉に用いる. 咱们厂/私たちの工場. 你在东城,我在西城,咱们都住北京城里/あなたは東城区,私は西城区,互いに北京市内に住んでいる. (2)(聞き手をさす)君たち.きみ.▼“你、你们”を用いるよりも親しみがこもる.子供に対して用いることが多い. 谁欺负 qīfu 咱们了,找他说理去/ぼくをいじめたのはだれだ,そいつをしかってやろう. 同志,咱们这儿有红旗牌收音机吗?/(売り子に)君,こちらに紅旗マークのラジオはあるかね. 『注意』北方地域では“咱们”と“我们”に区別がある.“我们下午去图书馆,你要是去,咱们一起去”(われわれは午後図書館へ行くが,君も行くのなら,われわれはいっしょに行こう)の例のように“咱们”は聞き手を含み,“他们”と相対するが,“我们”は聞き手を含まず,“你们”と相対する.“咱们”はすでに共通語の話し言葉に加わっているが,共通語を話すすべての人になじまれているわけではない.書き言葉にはまれにしか用いない.話し言葉では語尾を軽く発音し, zám のように音が省略されることも多い. 【熟語】多咱
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译