×

停靠的日文

[ tíngkào ] 中文发音:      "停靠"的汉语解释   用"停靠"造句
  • (汽船?汽車が)…に止まる,…に停車する,…に停船する.
    停靠港 gǎng /(汽船の)立ち寄り港.
    由上海开来的列车停靠在二号站台/上海から到着の列車は2番ホームに停車する.
    万吨 dūn 货轮可以在这个码头 mǎtou 停靠/万トン級の貨物船はこの桟橋に横付けできる.
  • :    (Ⅰ)(1)停止する.止まる.(中途で)とどまる.(中途で)やめる.休...
  • :    (Ⅰ)(1)寄りかかる.もたれる. 等同于(请查阅)靠垫 diàn ....
  • 停頓:    ていとん 0 停 頓 【名】 【自サ】 停顿
  • 停電切換継電器:    ていでんきりかえけいでんき停电用电源转换继电器。
  • 停顿:    (1)停頓する.停滞する.中止する.休止する.行き詰まる. 这个实验做起来,中间是不能停顿的/この実験はいったん始めると途中で中止することはできないのだ. 谈判陷于 xiànyú 停顿状态/交渉が行き詰まり状態になる. 这个科研项目不得不 bùdébù 停顿下来/この科学研究のプロジェクトはやむを得ず中断した. (2)(話?朗読などの)間[ま](をとる),ポーズ(をとる). 念到这里要停顿一下/ここまで読んだらちょっと息をつがなければならない. 『比較』停顿:停止 tíngzhǐ “停顿”は“中断”(中断する)の意味である.“停止”は“终止 zhōngzhǐ ”(終わる)の意味である.
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. この不特定の目的地とは,コンビニエンスストアやガソリンスタンドなど,目的を果たせるならばそれらのうちのどれに寄ってもよいものを指す.
    其中的不特定目的地是指,为了到达目的地而必须停靠的如24小时便利店及加油站等地点。
  2. また,試料採取に伴う機材搬入,搬出,特に捕集した試料の回収を考えると観測航海前後に日本寄港の船舶であることが要求される。
    此外,伴随着样品采集的器材搬入、搬出,特别是考虑到采集样品的回收,在观测航海前后要求使用的是停靠日本港口的船舶。
  3. 筆者が訪れたのは平日だったが,観光客は非常に多く,観光客を満載した20人乗り程度のミニバスが次々現れ,狭い道に4台並んで停車したため15分以上車が動けなくなるようなこともあった。
    作者观赏的那天是平常日,游客非常多,满载游客20人左右的小巴士一个接一个的出现,有时还出现在狭窄道路上同时并排停靠4辆车、上车15分之多车子还未发动的情形。
  4. 3.離れた工場の製品が神戸から輸出されていたのは、定期船の寄港が多く、納期が守りやすいほか、「できるだけ多くの荷物を積んでコンテナを有効利用する」(松下電器)などの理由があったためだ
    3.相距较远的工厂的产品会从神户运出,是因为以下几个理由:定期船停靠较多,容易按缴纳期按时出货,以及“尽可能多得积累货物,从而有效利用集装箱”(松下电器)。
  5. 最新の道路情報をドライバーに提供するVICS(VehicleInformation and Communications System:道路交通情報システム)4)のほかにも,料金所で一時停止することなく料金を支払うことができるETC(ElectroicToll Collection system:ノンストップ自動料金収受システム)5)が実用化されている.
    除了向驾驶者提供最新道路信息的VICS(VehicleInformation and Communications System:道路交通信息系统)4)之外,还有不必暂时停靠收费站就可以支付费用的ETC(ElectroicToll Collection system:不用停靠的自动收费系统)5)也应用于实际了。

相关词汇

        :    (Ⅰ)(1)停止する.止まる.(中途で)とどまる.(中途で)やめる.休...
        :    (Ⅰ)(1)寄りかかる.もたれる. 等同于(请查阅)靠垫 diàn ....
        停頓:    ていとん 0 停 頓 【名】 【自サ】 停顿
        停電切換継電器:    ていでんきりかえけいでんき停电用电源转换继电器。
        停顿:    (1)停頓する.停滞する.中止する.休止する.行き詰まる. 这个实验做起来,中间是不能停顿的/この実験はいったん始めると途中で中止することはできないのだ. 谈判陷于 xiànyú 停顿状态/交渉が行き詰まり状態になる. 这个科研项目不得不 bùdébù 停顿下来/この科学研究のプロジェクトはやむを得ず中断した. (2)(話?朗読などの)間[ま](をとる),ポーズ(をとる). 念到这里要停顿一下/ここまで読んだらちょっと息をつがなければならない. 『比較』停顿:停止 tíngzhǐ “停顿”は“中断”(中断する)の意味である.“停止”は“终止 zhōngzhǐ ”(終わる)の意味である.
        停電:    ていでん 0 停 電 【名】 【自サ】 停电;停止供电
        停风:    ブローイングアウトふきどめ
        停闲:    暇.休み.▼否定文に用いることが多い. 几天也没个停闲/何日も続いて暇がなかった. 一刻也不停闲/少しも休まない.
        停飞:    飛行を停止する.飛行任務を解く.
        停闭:    (=停办 tíngbàn )(工場が)操業を停止する.(商店が)休業する.閉店する.
        停食:    食べた物が胃にもたれる.消化不良になる. 胃口 wèikǒu 不好是由于停食/食欲がないのは消化不良のせいだ.
        停运:    運休(する).

其他语言

        停靠的英语:calling; stop; berth: 6艘万吨货轮可以同时在这个码头停靠。 six 10,000-ton freighters can berth at this dock. 下一个停靠站离这里很远。 the next stop is much further on. ◇停靠港 port of call; 停靠站 stop station
        停靠的法语:动 s'arrêter;mouiller;accoster;amarrer;aborder à quai
        停靠的韩语:[동사] (차량·기차가) 머물다. 정거하다. (배가 부두에) 정박하다. →[停泊]
        停靠的俄语:[tíngkào] пришвартоваться, причалить; стоять у (причала)
        停靠的阿拉伯语:مرسى;
        停靠的印尼文:mampir;
        停靠什么意思:tíngkào 轮船、火车等停留在某个地方:一艘万吨货轮~在码头。

相邻词汇

  1. "停运"日文
  2. "停闭"日文
  3. "停闲"日文
  4. "停電"日文
  5. "停電切換継電器"日文
  6. "停頓"日文
  7. "停顿"日文
  8. "停风"日文
  9. "停飞"日文
  10. "停食"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.