×

倚门而望的日文

发音:   用"倚门而望"造句
  • yi3men2er2wang4
    户にもたれて眺める→母が子の归りを待ちわびること
  • 倚门:    もんによりかかる 門 に寄り掛かる
  • :    〔接続詞〕 (1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動...
  • :    (Ⅱ) (8)〈姓〉望[ぼう?もう]?ワン.
  • 夺门而出:    〈成〉(多くは緊急時に)あわててドアに駆け寄って飛び出す.
  • 破门而入:    pòménérrùドアをつきやぶって蕑る。
下载手机日语词典可随时随地查词查翻译

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 多用于父母倚门而望儿子回家。
  2. 倚门而望的莺莺则只有以泪洗面了。
  3. 游戏,直至此时方回,使我倚门而望,怎生安心?
  4. 幼子倚门而望,胡传眼中一定涌满坚硬如冰的泪水。
  5. 所以嘱咐说:你母亲还在倚门而望,日日盼着你归来呢。
  6. 在你外出未归的时候,是谁在为你牵肠挂肚倚门而望
  7. 妻子抱着女儿在阳光里倚门而望,等待着那个矫健的绿色身影。
  8. 出处:《战国策?齐策六》:“女朝出而晚来,则吾倚门而望
  9. 马蒂心想不好,该不会是今天不营业吧?她来到店门前倚门而望
  10. 就这么一点微薄的薪价,可家中的病妇还在倚门而望,等着买米下锅

相关词汇

        倚门:    もんによりかかる 門 に寄り掛かる
        :    〔接続詞〕 (1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動...
        :    (Ⅱ) (8)〈姓〉望[ぼう?もう]?ワン.
        夺门而出:    〈成〉(多くは緊急時に)あわててドアに駆け寄って飛び出す.
        破门而入:    pòménérrùドアをつきやぶって蕑る。
        过屠门而大嚼:    〈諺〉肉屋の前を通ってしきりに肉をかむまねをする.空想で自己満足するたとえ.
        倚靠:    (1)頼る.頼り(にする). 你们要独立学习,不能完全倚靠老师/君たちは独力で勉強すべきで,何から何まで教師に頼ってはならない. 他没有倚靠/彼は頼りになる人がいない. 无倚无靠/身寄りがない. (2)寄りかかる.もたれる.
        倚靠人:    プロペラにつっかい棒を
        倚重:    厚く信頼する.重視して頼りにする. 这件事能否 néngfǒu 成功,完全倚重你了/これが成功するかどうかは,ひとえにあなたのご尽力にかかっています.
        倚音:    〈音〉前打音.
        倚赖:    依存(する).依頼(する).頼る. 只有在经济上不倚赖外国了,才有真正的独立/経済の面で外国に依存しないようになってこそ,初めて真の独立が保たれる. 存着倚赖之心就很难有进步/依頼心があると進歩は非常に難しくなる.
        倚马千言:    〈成〉文章を書くのがきわめて速いこと. 『語源』晋朝の桓温が北征をしたとき,袁虎にウマのそばで公文書の原稿を書かせたところ,たちまち7枚もの長い文章を書き上げたという故事から.
        倚负:    よりかかる 寄り掛かる
        倚马可待:    〈成〉ウマに寄りかかって待つ(間に千万言の大文章を書き上げる).文章を書くのがきわめて速いたとえ.
        倚老卖老:    〈成〉年寄り風を吹かせる.ベテランであることを鼻にかける.

其他语言

        倚门而望的英语:watch anxiously from the doorway (for sb.'s return); be leaning against the doorpost, craning one's neck; lean against the door and crane one's neck
        倚门而望的法语:s'appuyer contre la porte pour attendre q

相邻词汇

  1. "倚老卖老"日文
  2. "倚负"日文
  3. "倚赖"日文
  4. "倚重"日文
  5. "倚门"日文
  6. "倚靠"日文
  7. "倚靠人"日文
  8. "倚音"日文
  9. "倚马千言"日文
  10. "倚马可待"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT