鸣: cry泣: weep; sob时: shí]寒蝉鸣泣之时 解: higurashi kai寒蝉鸣泣之时解: higurashi no naku koroni kai暮蝉鸣泣时: higurashi no naku koro ni蝉鸣之时: higurashi no naku koro ni蝉鸣之时广播剧: higurashi no nakukoroni蝉鸣之时角色cd: higurashi no nakukoroni蝉鸣之时音乐集: higurasi no nakukoroni蝉鸣之时原声集: higurashi no nakukoroni蝉鸣之时主题曲: higurashi no nakukoroni-matsuri寒蝉: higurashi no naku koro ni蝉鸣: chirping of cicadsas; cicada chirping之时: conj寒蝉曲: a song to remember哭泣之龙: mahjong hisyo den - naki no ryu真哭泣之龙: mahjong hisyo den - shin naki no ryu寒蝉效应: chilling effect仗马寒蝉: maintain a discreet silence; as mute as a mouse; mute as the statue horse in front of the palace gate and silent as cicadas in cold weather噤若寒蝉: keep silent like a cicada in cold weather; be as quiet [silent] as cicadas in late autumn; be as silent as a cold cicada; be as silent as a winter cicada; become silent as an autumn cicada; be reduced to silence; dead silent; hold one's tongue; keep mum about; keep one's mouth shut; keep quiet out of fear; maintain a discreet silence; (as) mute as a mouse [a fish; a stone; a statue]: 他的话完了, 他的几个支持者拼命地鼓掌, 而更多的人却噤若寒蝉, 面面相觑。 as soon as he finished, his supporters applauded vigorously, but most of the masses were taken aback and exchanged doubtful glances蝉鸣雀噪: the chirping of cicadas and sparrows蝉鸣时分: oyashirosama蝉鸣性呼吸: stridulousbreathing蝉鸣聒耳: cicadas filled the air with their singing