He took it as an exposure of another of his deficiencies . " yes , " he said depreciatingly “不错, ”他不高兴地说, “我的手不够大,受不起折磨。
Elizabeth was at no loss to understand from whence this deference for her authority proceeded ; but it was not in her power to give any information of so satisfactory a nature as the compliment deserved 伊丽莎白究竟为什么会受到这样的推崇,她自己完全知道,只可惜她提供不出什么令人满意的材料,所以也就受不起这样的恭维。
我已经承受不起时间的浪费: and every second i waste is more than i can take受不了: so sick承受不住的: unbearable蒙受不白: suffer a wrong though no fault of one's own; be unjustly accused让人受不了: kill忍受不住: be unable to stand使受不了: anticipate授受不清: in giving or receiving anything, a man should not touch the hand of a woman.; no physical contact between a man and a woman except between man and wife受不良教育: poorly educated受不了的: intolerable受不了了: tofed up受不了某人: unable to stand someone太…而受不了: is just too much我受不了: i can't stand it我受不了了: i can’t take it anymore我真受不了: i've had it up to here with享受不到: without acce to; without access to真是受不了: i can’t take it征服,使受不了: overwhelm爱不起: unaffordable love不起飞: gound不起劲: disinclination不起毛: phozy不起泡: [化学] non-foaming受不同规律支配的: heteromonous受不了你自顾自的编造故事: tired of you tellin' the story your way
受不起的日语:(1)(?受得起 shòudeqǐ )受けることができない.耐えられない.たまらない. 你受不起那份儿 fènr 苦/君にはとてもあの苦しみは耐えられない. (2)〈套〉恐れ入る. 您的夸奖 kuājiǎng 我可受不起/おほめの言葉には恐れ入ります.受不起的韩语:받을 수 없다. 받을 만한 자격이 없다. 감당할 수 없다. 我可受不起您的大礼; 저는 정말로 당신의 배례(拜禮)를 받을 자격이 없습니다 受不起您的厚意; 당신의 후의를 감당할 길이 없습니다受不起的俄语:pinyin:shòubuqǐ не снести, не перенести, не годиться для...; не осмелиться (не решиться) принять