- don’t have too many irons in the fire
- 做事: handle affairs; do a deed; a ...
- 勿: do not
- 掉以轻心: let down one's guard; be rid ...
- 掉以轻心: (对某种问题漫不经心, 不当回事) let down [lower] one's guard; be rid of sth. to lighten one's heart; dismiss the thought of the matter, etc. as unworthy of further attention; take [adopt] a casual attitude; take ... lightly; treat sth. lightly; trust sb. too lightly [readily; easily]; unwisely to believe in sb.'s words 这场斗争是尖锐复杂的, 我们决不能掉以轻心。 this struggle is sharp and complex. we can never let down guard
- 所以我不会掉以轻心: so i won't slack
关注微信公众号:chachacidian,回复:做事勿掉以轻心,即可在微信中查询翻译