见称 的韩文
发音:
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 알려지다. 이름이[정평이] 나다. 칭찬을 받다.
该刊以消息灵通见称;
그 잡지는 소식이 정통한 것으로 정평이 나 있다
- 见票后定期票据 [명사]〈경제〉 일람 후 정기 출급 어음.... 详细翻译>>
- 见票后定期付款 [명사]〈경제〉 (어음의) 일람 후 정기 출급. =[定期兑款]... 详细翻译>>
- 见笑 [동사](1)【겸양】 웃음거리가 되다. 비웃음을 당하다.写得不好, 见笑见笑;잘 쓰지 못했습니다. 웃음거리가 될까 부끄럽습니다见笑大方;【성어】 전문가에게[대가에게] 웃음거리가 되다 =贻yí笑大方(2)(나를) 비웃다.我刚开始学, 您可别见笑;이제 막 배우기 시작했으니 비웃지 말아 주십시오(3)【복건어】 부끄러워하다. 창피해 하다.... 详细翻译>>
- 见票即付票(据) [명사]〈경제〉 일람 출급 어음. =[即票]... 详细翻译>>
- 见粮 ☞[现xiàn粮]... 详细翻译>>
- 见票即付 [명사]〈경제〉 (어음의) 일람 출급. =[见票付] [见票即交]... 详细翻译>>
- 见缝就钻 【성어】 틈만 발견하면 바로 뚫고 들어가다. 틈만 있으면 파고들다. 기회만 있으면 놓치지 않고 (사사로운) 이익을 취하다[꾀하다]. [뒤에 ‘见洞就入’가 이어지기도 함]... 详细翻译>>
- 见神见鬼 【성어】 귀신을 만나다;의구심(疑懼心)을 갖다. 의아해하다. 의심하고 두려워하다.... 详细翻译>>
- 见缝插针 【성어】 틈만 보이면 바늘을 꽂다;이용할 수 있는 시간이나 기회·공간을 모두[충분히] 이용하다. =[见缝就插针]... 详细翻译>>
例句与用法
- 프랑스는 와인과 지중해 해변 그리고 미술관으로 유명하죠.
法国以美酒、地中海海滩和艺术馆见称。 - 다만 아르헨티나의 상황은 앞으로도 비관적일 것으로 예상된다.
阿根廷足怼向来以混乱见称。 - [225] 자세한 건 해당 항목 참고.
5占对详敏,见称於时。 - 백성들이 생각하기를, 그대(해월)가 이해 가고 납득이 가도록 다 풀이한 것으로 판단할 것이다.
特见独知则众以为盖己,虽是而不见称;与众同之则以为附随,虽得之不以为功。 - 마이클 라븐두스키(Michael Lavnduski): Host1Plus는 전 세계 9 개국에 서버를 보유한 것으로 잘 알려져 있습니다.
Michael Lavnduski: Host1Plus是一个以在全世界9个国家设有伺服器见称的托管服务。 - Yuriy Gandyak: InMotion은 항상 최신 상태로 하드웨어를 유지하고 귀하가 필요로 하는 사용자 정의 옵션을 제공하는 것으로 유명합니다.
Yuriy Gandyak: InMotion以在任何时候都保持其意见是最新的见称,同时为您提供您所需的自定选项。 - 그들은 훌륭한 고객 서비스를 제공하는 것으로 잘 알려져 있으며 심지어 97일 환불 보증을 제공하기 때문에 실제로 위험이 없는 옵션입니다.
它们以提供良好的客户服务见称,甚至还提供97天退款保证,所以这真的是一个没有风险的选择。