装船 的韩文
音标:[ zhuāngchuán ] 发音:
韩文翻译手机版
- [명사][동사] 선적(船積)(하다).
装船费;
선적 비용
装船发票;
선적 송장(送狀)
装船单据;
선적 서류
- 滚装船 [명사] (자동차·기차 따위를 운반하는) 컨테이너선(container 船)의 일종. →[集装箱]... 详细翻译>>
- 装船行 [명사] 회조업(回漕業).... 详细翻译>>
- 装舱 [동사] 선창(船倉)에 넣다.... 详细翻译>>
- 装腔作调 【성어】 큰소리를 치다. 허풍을 떨다.... 详细翻译>>
- 装腔作势 【성어】(1)잰 체하다. 거드름 피우다. 허장성세하다.我认为那位演员装腔作势演得有些过火;나는 그 배우가 좀 지나치게 과장된 연기를 한다고 생각한다 =[作zuò腔作势](2)…인 체하다. 제스처를 보이다.... 详细翻译>>
- 装药 [명사][동사]〈군사〉 장탄(하다). 장전(하다).... 详细翻译>>
- 装腔 [동사] …인 체하다.装什么腔!;뭘 젠체하냐!... 详细翻译>>
- 装葱卖蒜 【성어】 내숭 떨다. 시치미 떼다. 일부러 …인 체하다.你别装葱卖蒜了, 我早知道;내숭 떨지 마라. 난 벌써 알고 있다 =[装葱作蒜] →[装蒜(1)]... 详细翻译>>
- 装胡羊 시치미를 떼다.... 详细翻译>>
- 装蒜 [동사](1)짐짓 시치미떼다. 모르는 체하다. 알면서도 모르는 체하다.你比谁都明白, 别装蒜啦!;너는 누구보다도 잘 알잖아, 모르는 체하지 마!你装蒜! 还不起来?의뭉 떨고 있네! 아직도 안 일어나? 《周立波·暴风骤雨》(2)거드름 피우다. 잘난 체하다.... 详细翻译>>
例句与用法
- 아니, 저 술병에 배를 어떻게 집어넣은 걸까?
这种瓶子里装船是怎么做到的? - [오늘의 관세무역용어] 로로선박(Roll On, Roll Off Ships)
滚装船(Roll on/Roll off Ship) - “내일 동 틀 때쯤에 항구로 나와.
“他们将在明天中午之前装船。 - 44C latest date of shipment:최종선적일자를 표시한다.
可选 44C LATEST DATE OF SHIPMENT(最后装船期的修改) - [취재뒷담화] 배임 이슈에 고민 커진 금호산업
{// 货箱装船问题的贪婪算法 - 도대체 저 배를 어떻게 술병에 넣었을까?
这种瓶子里装船是怎么做到的? - 해당 화물은 서류상으론 2016년 3월 중국 난징에서 선적한 것으로 돼 있었다.
文件显示,相关货物是2016年3月在中国南京装船的。 - 차량을 이용해 아르헨티나로 이동합니다.
装船,运往阿根廷。 - 그때까지 미국은 여전히 제 2 차 세계 대전의 통조림 선박과 선박을 많이 가지고있었습니다.
到那时,美国仍然有很多罐装船和第二次世界大战的船。 - 중미 양국 수반이 오사카에서 회담한 이후 미국의 콩 수백만톤이 선적되어 중국에 운반되고 있습니다.
中美元首大阪会晤後 已有数百万吨美国大豆装船运往中国
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 装船的英语:shipment; loading on board; put goods on a ship 短语和例子
- 装船的法语:charger un navire
- 装船的日语:船積みする.船に積み込む. 分批装船/数回に分けて船積みする.
- 装船的俄语:pinyin:zhuāngchuán грузить судно, погружать на пароход
- 装船什么意思: 1. 装配船只。 ▶ 《晋书‧陶侃传》: “时造船, 木屑及竹头悉令举掌之, 咸不解所以……及 桓温 伐 蜀 , 又以 侃 所贮竹头作丁装船。” 2. 将货物装入船舱。 ▶ 《旧唐书‧懿宗纪》: “臣弟 听思 曾任 雷州 刺史, 家人随海船至 ...