标志 的韩文
音标:[ biāozhì ] 发音:
韩文翻译手机版
- (1)[명사] 표지(標識). 지표(指標). 상징(象徵).
地图上有各种形式的标志;
지도상에 여러 가지 형식의 표지가 있다
五四运动是旧民主主义革命到新民主主义革命时期的标志;
5·4운동은 구민주주의 혁명이 신민주주의 혁명으로 이행되는 시기의 지표이다 =[标帜]
(2)[동사] 명시(明示)하다. 상징하다.
这本身标志着两面性的重大变化;
이 자체가 양면성의 중대한 변화를 보여주고 있다
※주의 : 동사의 경우 보통 ‘标志了’ ‘标志着’와 붙여서 사용함.
- 标志服 [명사] (신분을 나타내는) 제복.... 详细翻译>>
- 图形标志 [명사] 표장(標章). 엠블럼(emblem).... 详细翻译>>
- 指示标志 [명사]〈교통〉 지시 표지.... 详细翻译>>
- 标志产品 [명사] (기념) 휘장 사용 상품.亚运会标志产品;아시아 올림픽(운동회) 기념 휘장[마크] 사용 상품... 详细翻译>>
- 标度 [명사] (자·저울 따위의) 눈금.标度盘;문자판. 다이얼... 详细翻译>>
- 标底 [명사] 입찰의 최저 기준 가격.... 详细翻译>>
- 标帜 [명사] 표지(標志). 표시. 상징(象徵).友谊不断发展的新标帜;우의의 끊임없는 발전의 새로운 상징 =[标志(1)] [标章]... 详细翻译>>
- 标尺 [명사](1)〈측량〉 표척. =[水准尺] [水准标尺](2)〈군사〉 가늠자.... 详细翻译>>
- 标新立异 【성어】(1)(자기를 내세우기 위해) 남달리 특별한 [기발한] 주장을 내세우다.(2)대담하게 혁신 창조하다.... 详细翻译>>
- 标定 (1)[동사] (가격·규격 따위의) 기준치를 정하다.自行标定石油价格;스스로 석유 가격을 정하다(2)[동사] 일정의 기준에 좇아 측정하다.(3)[형용사] (소정의) 표준에 합치하다.标定型自行车;표준형 자전거(4)[동사] 명시·확정하다.... 详细翻译>>
- 标昇 [동사]【홍콩방언】 오르다. 높이다. 제고하다.... 详细翻译>>
例句与用法
- 이 또한 로스쿨의 미래에 긍정적인 신호인 것이 분명하다.
反过来说,这也是成功学校的一个显著标志。 - 허락 없이 Tumblr 상표를 상품에 사용하면 안 됩니다.
未经我们许可,不得在任何商品上使用 Tumblr 标志。 - 허락 없이 Tumblr 상표를 상품에 사용하면 안 됩니다.
未经我们许可,不得在任何商品上使用 Tumblr 标志。 - 아름다운 저택, 박물관, 교회 및 예배당은 포르보(Porvoo)의 특징입니다.
美丽的庄园、博物馆、教堂和礼拜堂都是波尔沃的标志。 - 그러나 이제 이 상징적인 영국의 정체성은 프랑스에서 생산된다.
但是现在,这个象征英国身份的标志将在法国被制造出来? - Sony, 상징적 인 Walkman의 40 기념 이벤트 개최
索尼举办了标志性Walkman的40周年庆典 - 그들은 아마도 달의 신호의 특성을 공유 할 것입니다.
他们很可能会分享月球的标志特点。 - 당신이 수영을하고자하는 경우 플래그 가능하면 사이에 유지하시기 바랍니다.
如果您打算游泳,请标志如果可能的话留之间。 - 처음 증상은 소음 환경에서 말소리를 알아듣기 힘든 것이다.
最早的标志之一是在嘈杂的环境中难以理解语音。 - 그것의 생산과 사용은 국가의 산업이 개발되는 정도를 표시합니다.
它的产量和用量标志着一个国家工业发达的程度。
其他语种
- 标志的英语:sign br>mark br>symbol br>hallmark br>blip br>emblem br>denotation br>tag br>ensign br>flag br>attribute br>marker br>brands br>type br>index br>
- 标志的法语:名 signe;marque;insigne;emblème兴旺发达的~un signe de la prospérité 动 indiquer;marquer;symboliser~着时代的开始marquer le début d'une nouvelle époque
- 标志的日语:(1)標識.しるし.マーク. 带有红色标志的军用飞机/赤い標識をつけた軍用機. 绿灯是通行的标志/青信号は進めのしるしである. (2)表す.示す. 服装变得鲜艳xiānyàn,标志着人民的生活富裕fùyù起来了/服装がカラフルになったのは,人々の生活が豊かになったことを表している.
- 标志的俄语:[biāozhì] 1) показатель; критерий; знак 2) знаменовать; являть собой
- 标志什么意思:biāozhì ①表明特征的记号:地图上有各种形式的~◇这篇作品是作者在创作上日趋成熟的~。 ②表明某种特征:这条生产线的建成投产,~着这个工厂的生产能力提高到了一个新的水平。‖也作标识。