查电话号码 繁體版 English
登录 注册

的韩文

发音:  
"拨"的汉语解释
韩文翻译手机版
  • (1)[동사] (손·발·막대기 따위를 옆으로) 밀어 움직이다. (현악기나 주판 따위를 손가락으로) 튀기다.

    拨门;
    (미닫이)문을 열다

    拨船;
    활용단어참조

    拨钟;
    시곗바늘을 돌리다. 시계를 맞추다

    拨电话号码;
    전화의 다이얼을 돌리다

    拨到北京电台;
    북경 방송국으로 다이얼을 돌리다[맞추다]

    把算盘珠子拨上拨下;
    주판알을 아래위로 튀기다

    拨弦xián乐器;
    (손가락으로) 현악기를 타다

    拿针把手上的刺拨出来;
    바늘로 손에 든 가시를 후벼 내다

    (2)[동사] 나누다. (일부분을) 갈라내다[떼어 내다]. 떼어 주다. 배치하다.

    拨款;
    활용단어참조

    拨两个人到锻工车间工作;
    두 사람을 단조 공장(鍛造工場)에 파견하여 일하게 하다

    给他拨了一间屋子;
    그에게 방 한 칸을 내주었다

    国家拨出大批资金, 发展工业;
    국가가 대량의 자금을 지출하여 공업을 발전시키다

    (3)[동사] (방향이나 의견 따위를) 바꾸다[돌리다].

    拨转马头;
    말머리를 돌리다

    (4)(拨子, 拨儿) [양사] (사람의) 무리. 조(組).

    工人们分成两拨儿干活;
    노동자들은 2개조로 나누어 일을 한다

    刚才有一拨子队伍从这里过去了;
    방금 한 무리의 대오가 이곳을 통과했다

    那拨子;
    ⓐ 그 조. 그 무리 ⓑ【초기백화】 그 당시

    (5)[동사] 제거하다. 폐지하다.

    拨乱反正;
    활용단어참조
  • 拧鼻子    (1)코를 싸잡다. [싫다는 뜻을 나타내는 동작]他见了算盘拧鼻子;그는 주판을 보고 코를 싸쥐었다(2)코를 비틀다....   详细翻译>>
  • 拧钻    [명사]〈기계〉 끌 모양의 작은 송곳. [꺾인 못을 박아 넣기 위한 구멍을 파는 데 쓰임]...   详细翻译>>
  • 拨乱    [동사]【문어】(1)어지러운 세상을 바로잡아 다스리다. 난리를 다스리다.(2)파란(波瀾)을 보여 주다.旁添一小人拨乱其间;따로 부차적인 인물을 등장시켜 파란을 보여 주고 줄거리를 재미있게 엮다 《红楼梦》...   详细翻译>>
  • 拧葱    [동사]【방언】(1)착오가 생기다. 일이 엇나가다.(2)의견이 충돌하다. 의견이 엇갈리다....   详细翻译>>
  • 拨乱反正    【성어】 어지러운 세상을 바로잡아 정상을 회복하다....   详细翻译>>
  • 拧腿    [동사] 다리를 비틀다. 다리를 삐다....   详细翻译>>
  • 拨云见日    【성어】 구름을 헤치고 해를 보다. 【비유】 장애물을 제거하고 원상(原狀)으로 돌아가다. 암흑을 물리치고 광명을 찾다. 밝은 세상이 오다. =[拔云见天]...   详细翻译>>
  • 拧脾气    [명사] 비뚤어진 성격. 고집이 센 성격. 편협한 성격. 괴벽한 성격....   详细翻译>>
  • 拨交    [동사](1)지불하다. 교부하다.(2)대체(代替) 지불하다....   详细翻译>>
例句与用法
  • 아무데도 전화 : 귀하의 삶에 가치를 추가하는 방법
    号无处:如何为您的生活增添价值
  • 任諸右臂專憂世 여러 중요한 일을 맡아 오로지 세상을 근심하였고,
    在实践中,人们经常把大部分精力放在用右手动琴弦上。
  • FTC 무료 핫라인 (미국에서만 이용 가능): 877-FTC-HELP (877-382-4357)
    美国联邦贸易委员会免费热线(仅限美国境内打):877-FTC-HELP(877-382-4357)
  • 저희가 거룩한 성을 마흔 두 달 동안 짓밟으리라
    其实,我们只是比较谈得来罢了,四两千斤,
  • 다른 사람이 그 남자를 안전한 곳으로 데리고 갔다.
    接著他把这人送到了安全的地方。
  • 2월 16일, 신 氏의 가족은 이상한 전화를 받는다.
    七月23日,刘鑫的阿爸通江母的电话质问。
  • 상대방 전화번호:인공으로 국제전화를 받을 경우(for overseas operators)100번을 누름.
    人工转接国际电话(for overseas operators)请100掛号。
  • San Juan de la Maguana에 어떻게 전화를 거나요?
    如何号到San Juan de la Maguana?
  • 고정 전화 번호와의 차이점은 접두사 15를 눌러야한다는 것입니다.
    与固定电话号码的区別在於必须打前缀15。
  • 증오 범죄의 피해를 입었다고 생각되면 즉시 911번에 전화하십시오.
    如果您认为自己是仇恨犯罪受害人,请立即打 911。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"拨"造句  
其他语种
  • 拨的英语:Ⅰ动词 1.(用手、脚或棍棒等使东西移动或分开) move [stir] with hand, foot, stick, etc.; adjust with slight finger movement; poke; stir 短语和例子
  • 拨的法语:动 1.agiter;remuer;toucher;pincer;pousser~船conduire un bateau à la perche(ou : à la rame). 2.allouer;répartir;affecter;transférer~出一大笔款子供基本建设用.allouer une somme considérable à la constructi...
  • 拨的日语:(1)(手足や棒などでものを)動かす,こじる,かき分ける.(指で)まわす. 拨门/門をこじ開ける. 拨钟/時計の針を動かす. 拨船/舟をこぐ. 等同于(请查阅)拨火棍. 拨开人群,走向前去/人込みをかきわけて前へ進み出る. 把灯芯拨亮liàng/灯心をかき立てる. 拨电话号码/電話のダイヤルを回す. 把收音机拨到北京电台/ラジオのダイヤルを北京放送局に合わせる. (2)(全...
  • 拨的俄语:= 拨
  • 拨什么意思:(撥) bō ㄅㄛˉ 1)用手指或棍棒等推动或挑动:~动。把钟~准了。~冗(推开繁忙的事物,抽出时间)。~云见日。 2)分给:~发。~款。~付。 3)治理:~乱反正。 4)掉转:~转马头。 5)量词,用于成批的,分组的:分成两~儿。 ·参考词汇: dial move with hand 拨冗 拨发 拨火棍 拨慢 拨子 拨拉 分斤拨两 一拨儿 拨万轮千 拨号...
拨的韩文翻译,拨韩文怎么说,怎么用韩语翻译拨,拨的韩文意思,撥的韓文拨 meaning in Korean撥的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。