心愿 的韩文
音标:[ xīnyuàn ] 发音:
韩文翻译
手机版
- [명사] 심원. 염원(念願). 원망(願望)
心愿未了liǎo, 总是安不下心来;
소망이 이뤄지지 않아 아무래도 마음이 안정되지 않는다
我有一桩心愿;
내게는 한 가지 염원이 있다
得遂心愿;
소원을 이루다 =[愿心(2)]
- 遂心愿 생각[뜻]대로 되다. 소원대로 되다.事事都遂了心愿;모든 일이 뜻대로 되었다... 详细翻译>>
- 心感 (1)[명사] 감수성.心感很灵敏;감수성이 퍽 예민하다(2)[동사] 감동하다.... 详细翻译>>
- 心意拳 ☞[形xíng意拳]... 详细翻译>>
- 心慈手软 【성어】 마음이 어질고 손길이 무르다;(악인·악행 따위에 대해) 우유부단하고 모질지 못하다.对敌人不能心慈手软;적에게 자비롭고 너그러워서는 안 된다 →[心毒手辣]... 详细翻译>>
- 心意告示牌 마음의 플래카드... 详细翻译>>
- 心慈面软 【성어】 마음씨가 인자하고 표정이 부드럽다.... 详细翻译>>
- 心意 [명사](1)마음. 성의.这点礼物是我们大家的一点心意;이 자그마한 선물은 우리 모두의 조그마한 성의이다(2)의사(意思). 의향. 생각. 뜻.我们因为语言不通, 只好用手势和其他方法来表达心意;우리는 말이 통하지 않아서, 하는 수 없이 손짓과 기타의 방법으로 의사를 표시하였다孩子说的话, 是我们娘儿俩的心意;아이가 한 이야기는 바로 우리 두 모자의 의사이다迎合着年轻人的心意;젊은 사람의 뜻에 영합하다... 详细翻译>>
- 心慌 (1)당황하다.听了消息有些心慌了;소식을 듣고 조금 당황했다(2)(xīnhuāng) [명사]【방언】〈의학〉 심계 항진(心悸亢進). =[心悸(2)]... 详细翻译>>
- 心想 ☞[心说]... 详细翻译>>
- 心慌意乱 【성어】 마음이 어지럽고 생각이 산란하다;당황하여 어찌할 바를 모르다.他心慌意乱, 手足无措地站着;그는 당황하여 정신을 못 차리며 어찌할 바를 모르고 서 있다... 详细翻译>>
例句与用法
- 직원의 의욕을 높이고 싶은 것은 모든 경영자의 바램이다.
所以,提升员工执行力,也是每个管理者的心愿。 - 8 오 여호와여, 악한 자의 소원을 들어주지 마시고,
8 耶和华阿,求你不要遂恶人的心愿。 - 이 결심은 헤겔 이후의 철학을 비판하는 형태로 실행되었다.
这个心愿是以批判黑格尔以後的哲学的形式来实现的.. - 9 진실로 그분의 구원은 그분을 두려워하는 이들에게 가까우니,+
19. 敬畏他的,他必成就他们的心愿。 - 7) 직통계시자의 최종 목적은 자기 뱃속을 채우는 것이다.
大口袋最大的心愿就是把自己的肚子装满。 - 부처님은 죽은 식구가 없는 집안에서 겨자씨를 얻어오라고 말씀하
你说:‘去一趟吧,快死的人了,了其心愿吧。 - 그는 중전을 바로 보좌하려는 일념(一念)이 가슴속에 꽉 찾았다.
他还把这一心愿预先写进了自己的遗嘱。 - 논문 PPT 디자인이 제가 가장 자신 있어하는 분야입니다.
ppt背景图片就是我最大的心愿 - 102세 고령의 미국 여성이 경찰에 체포되는 소원을 이뤘다.
美国102岁老妇“被捕 完成搭乘警车心愿 - 저서로 『말씀으로 아침을 열다』『말씀의 빛 속을 걷다』가 있다.
在黎明前守斋时,必须明确“举意,即說出持斋心愿。