可惜 的韩文
音标:[ kěxī ] 发音:
韩文翻译
手机版
- (1)[형용사] 섭섭하다. 아쉽다. 애석하다. 아깝다.
只念了两年搁下了太可惜;
2년만 공부하고 그만둔다는 것은 너무 애석하다
(2)[부사] 아깝게도.
可惜他没考上;
아깝게도 그는 합격하지 못했다
可惜我去晚了一步, 最精彩的节目已经演过了;
내가 한 걸음 늦게 갔더니만 아깝게도 가장 볼 만한 프로가 벌써 지나가버렸다
(3)[동사] 아쉬워하다. 아까워하다.
你别可惜这样东西!;
이러한 물건을 아까워해서는 안돼!
不愿吃零食, 可惜那些钱;
군것질도 마다하고 돈을 아끼고 있다
- 可惜了儿的 (함부로 써서) 아깝다.嗐! 可惜了儿的!;아이구! 아까워라! =[可了儿的]... 详细翻译>>
- 可惊 [형용사] 놀랄 정도이다. 놀랄 만하다.... 详细翻译>>
- 可悲 [형용사] 슬프다. 서럽다. 가엾다.他的境遇很可悲;그는 참 딱한 처지에 있다... 详细翻译>>
- 可恼 [형용사] 괴롭다. 성가시다. 귀찮다. 화나다. 속상하다.... 详细翻译>>
- 可想像 상상할 수 있는; 상상컨대; 생각할 수 있는... 详细翻译>>
- 可恶的女人们 발칙한 여자들... 详细翻译>>
- 可想而知 【성어】 미루어 알 수 있다. 가히 짐작할 수 있다.他尚且不行, 其余的可想而知了;그도 안 된다면 다른 사람은 미루어 알 수 있다... 详细翻译>>
- 可恶 [형용사] 얄밉다. 밉살스럽다. 가증스럽다. 괘씸하다.他那旁若无人的态度真可恶;그의 저 방약무인한 태도는 정말 괘씸하다... 详细翻译>>
- 可意 [동사] 마음에 들다.这间房子你住得可意吗?이 집은 네가 살기에 마음에 드느냐?... 详细翻译>>
例句与用法
- 괜찮은 사람이 한 명 있는데 그는 주정뱅이로 등장합니다.
他是一个好人,可惜成了一个酒鬼。 - 지금도 그래요 여전히 같아요 이런 날 보면 어떨까요
可惜还是会看见,比如今天。 - 그런데 호명이 모두 끝났는데도 내 이름만은 들리지 않았다.
好可惜啊,终究她还是没有听见我的名字。 - 숙소를 고를 수 있답니다! ◟( ˘ ³˘)◞ ♡
可惜本宅去不了!!!♡(❀ฺ•㉨•❀ฺ)♡ - “요즘은 일감이 없어 하루 중 절반은 놀고 있습니다.
可惜人太多,我们在这里玩了半天时间。 - 윤영관 교수님 같은 스타일의 강의는 그리 많지 않아서요.
只可惜,像黄老师这样的知识分子太少了。 - 미리 말하자면 그는 그 친구와 더이상 만날수 없었다.
只可惜,他再也不能和朋友们见面了。 - 깨진 유리조각을 붙인 것 같은 슬립온도 참 시크하죠!
破碎的玻璃片割破了喉咙,真是很可惜了! - 이렇게 되면 농촌은 더 이상 우리들의 고향이 아닙니다
可惜路州的房子已经不是我们的了。 - 전 그냥 왼쪽 아래 첫번째 여자가 이뻐보이네요 ㅋ
左边第一个女孩看起来很可惜。
其他语种
- 可惜的英语:it's a pity; it's too bad; unfortunately; it is to be regretted 短语和例子
- 可惜的法语:c'est dommage;c'est regrettable~我不在场.c'est dommage que je n'y sois pas présent.
- 可惜的日语:惜しい.残念である. 可惜他没得 méidé 第一名/残念ながら彼は1位になれなかった. 这只表还没坏,扔 rēng 了可惜/この時計はまだ壊れていないから,捨てるのは惜しい. 可惜了 liǎo 的/とても残念だ.もったいない.
- 可惜的俄语:[kěxī] к сожалению; жаль; достойный сожаления
- 可惜什么意思:kěxī 令人惋惜:机会很好,~错过了。